Cradle Of Filth — English Fire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "English Fire" van Cradle Of Filth.

Songteksten

Seven brides serve me seven sins
Seven seas writhe for me From Orient gates to R'lyeh
Abydos to Thessaly
And Sirens sing from stern
But now I cease to play
For I yearn to return
To woodland ferns
Where Herne and his wild huntress lay
Now the tidal are turning
Spurning the darkness
The great purgations of distinguished tours
Are but stills in time
To the thrill that I'm
Once more
Heading to the bedding
Of her English shores
The wind bickered in Satanic mill sails
Eyes flickered in deep thickets of trees
And mists clung tight in panic to vales
When Brigantia spoke her soul to me From Imbolg to Bealtaine
Lughnasadh to Samhain feasts
I heard her lament as season's blent
Together a chimerical beast
Now the tidal are turning
Churning in darkness
The celebrations of extinguished wars
Are but stills in time
To the chill that climbs
Once more
Dreading the red weddings
On her English shores
Gone are the rustic summers of my youth
Cruel winter cut their sacred throats
With polished scythes that reap worldwide
Pitch black skies and forest smoke
And the hosts that I saw there
Drones of carrion law
Drove the ghosts of my forbears
To rove and rally once more
One of her sons from the vast far-flung
Come home to rebuild
The rampant line of the Leonine
Risen over pestilent fields
Now the tidal are turning
Burning in darkness
The salvation of her hungry sword
Shalt spill like wine
From the hills to chines
That pour
Spreading her beheadings
On these English shores
For the hosts that I saw there
Drones of carrion law
Drove the ghosts of my forbears
To rove and rally once more
This is a waking for England
From it's reticent doze
This is a waking for England
Lest hope and glory are regarded as foes

Songtekstvertaling

Zeven bruiden dienen mij zeven zonden
Zeven zeeën kronkelen voor mij van Orient gates tot R ' lyeh
Abydos naar Thessalië
En sirenes zingen vanuit stern
Maar nu stop ik met spelen.
Ik verlang ernaar terug te keren.
Naar varens in de bossen
Waar Herne en zijn wilde huntress lagen
Nu draaien de getijden.
De duisternis verjagen
De Grote Zuiveringen van voorname rondleidingen
Zijn maar foto ' s in de tijd
Op de sensatie die ik ben
Nogmaals
Naar het beddengoed
Van haar Engelse kusten
De wind kibbelde in satanische molen zeilen
Ogen flikkerend in diepe dikten van bomen
En de mist klampte zich vast in paniek aan vales.
Toen Brigantia haar ziel tot mij sprak van Imbolg tot Bealtaine.
Lughnasadh aan Samhain feasts
Ik hoorde haar jammeren als de blent van het seizoen.
Samen een chimerisch beest
Nu draaien de getijden.
Draaien in de duisternis
De viering van uitgedoofde oorlogen
Zijn maar foto ' s in de tijd
Naar de kou die klimt
Nogmaals
Bang voor de rode bruiloften
Op haar Engelse kusten
Weg zijn de rustieke zomers van mijn jeugd
Wrede winter sneed hun heilige kelen door.
Met gepolijste Scythen die wereldwijd oogsten
Pikzwarte lucht en woudrook
En de gastheren die ik daar zag.
Drones van het kadaster
Dreef de geesten van mijn voorouders weg.
Om opnieuw te roven en te verzamelen
Een van haar zonen uit de uitgestrekte uitgestrekte
Kom naar huis om te herbouwen
De ongebreidelde lijn van de Leonine
Gestegen over pestvelden
Nu draaien de getijden.
Brandend in de duisternis
De redding van haar hongerige zwaard
Zal morsen als wijn
Van de heuvels tot chines
Die giet
Haar onthoofdingen verspreiden
Op deze Engelse kusten
Voor de gastheren die ik daar zag.
Drones van het kadaster
Dreef de geesten van mijn voorouders weg.
Om opnieuw te roven en te verzamelen
Dit is een ontwaken voor Engeland.
Van zijn terughoudende doze
Dit is een ontwaken voor Engeland.
Opdat hoop en glorie niet als vijanden worden beschouwd.