Coyote Run — Oak & Ash & Thorn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Oak & Ash & Thorn" van Coyote Run.

Songteksten

Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!
Of all the trees that are in the wood
Old England to adorn
Greater are none beneath the sun
Than oak and ash and thorn
Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!
Oak of the clay saw many a day
Or ever Aeneas began
Ash of the loam was a lady at home
When Brut was an outlaw man
Thorn of the down saw New Troy Town
From which was London born
Witness hereby the ancientry
Of oak and ash and thorn!
Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!
Yew that is old in graveyard mould
He breedeth a mighty bow
Alder for shoes do wise folk choose
And beech for cups also
But when you have killed, and your bowl is spilled
Your shoes are clean outworn
Back ye must speed for all that you need
To oak and ash and thorn!
Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!
Now, Ellum she hates mankind, and waits
'Til every gust be laid
To drop a limb on the head of him
That anyway trusts her shade
But whether a lad be sober or sad
Or mellow with ale from the horn
He’ll commit no wrong when he lieth along
'Neath oak and ash and thorn!
Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!
Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!
Now, do not tell the priests of our right
For they would call it a sin
But we’ve been out in the woods all night
A-conjuring summer in!
And now we bring good word by mouth
For children, cattle, and corn
Now is the sun come up from the south
With oak and ash and thorn!
Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!
Sing oak and ash and thorn, my love
All on a midsummer’s morn!
Surely we sing of no little thing
With oak and ash and thorn!

Songtekstvertaling

Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.
Van alle bomen in het bos
Old England to adorn
Groter zijn niet onder de zon
Dan eik en as en Doorn
Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.
Eik van de klei zag veel per dag
Of ooit Aeneas begon
Ash of the leem was een dame thuis.
Toen Brut een outlaw man was
Thorn of the down zag New Troy Town.
Waarvan werd Londen geboren
Getuige hierbij de ancientry
Van eik en as en Doorn!
Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.
Taxus die oud is in graveyard schimmel
Hij heeft een geweldige boog geworpen.
Alder voor schoenen kiezen wijze mensen
En beuken voor bekers.
Maar als je hebt gedood, en je kom is gemorst
Je schoenen zijn buitenwerelds.
Terug moeten jullie snel zijn voor wat jullie nodig hebben.
Op eik en as en Doorn!
Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.
Ellum haat de mensheid en wacht.
Tot elke gust wordt gelegd
Om een ledemaat op het hoofd van hem te laten vallen
Dat vertrouwt haar schaduw.
Maar of een jongen nuchter of verdrietig is
Of mellow with ale from the horn
Hij zal geen kwaad doen als hij liegt.
'Neath eikenhout en as en Doorn!
Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.
Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.
Vertel de priesters niet over ons recht.
Want zij zouden het een zonde noemen.
Maar we zijn de hele nacht in het bos geweest.
De zomer komt eraan.
En nu brengen we goed woord voor mond
Voor kinderen, vee en maïs
Nu is de zon op vanuit het zuiden
Met eiken, as en Doorn.
Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.
Zing eik en as en Doorn, mijn lief
Allemaal op een midzomer ' s morn!
We zingen toch van geen kleinigheid
Met eiken, as en Doorn.