Cousteau — Last Good Day Of The Year songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Last Good Day Of The Year" van Cousteau.
Songteksten
Don’t tell me That you get sick of living
When the summer’s so forgiving although we have stolen
All of the things that we though we had owned then
Have disappeared
All these things in flavour
Won’t do you no favours
When the summer’s light is fragrant with scents of returning
You relent, you resent, now you’re burning
For nothing to change…
There’s something there…
(amongst the fallen fruit and flowers)
Won’t rest
(only minutes, only hours)
Unless
(now the morning breaks in showers)
I guess
We’ll remember this all of our lives
On the last good day of the year
All the leaves are turning
Autumn’s fingers burnished
Furnished here in hope and in faith in the meantime
Kinda working my way through a dream
I was having alone
There’s something there…
(amongst the fallen fruit and flowers)
Won’t rest
(only minutes, only hours)
Unless
(now the morning breaks in showers)
I’m left
With the north wind breathing down my neck…
On the last good day of the year…
(don't know where i end and where you begin…)
Songtekstvertaling
Zeg me niet dat je ziek wordt van het leven.
Als de zomer zo vergevingsgezind is, hoewel we hebben gestolen
Alle dingen die we toen hadden
Zijn verdwenen
Al deze dingen in smaak
Ik zal je geen dienst bewijzen.
Wanneer het licht van de zomer ruikt met geuren van terugkeer.
Je geeft toe, Je neemt het je kwalijk, nu verbrand je
Voor niets te veranderen…
Er is daar iets.…
(tussen de gevallen vruchten en bloemen)
Zal niet rusten
(slechts minuten, slechts uren)
Tenzij
(nu breekt de ochtend in Douches)
Ik denk het.
We zullen dit ons hele leven herinneren.
Op de laatste goede dag van het jaar
Alle bladeren draaien.
Gevleugelde vingers van de herfst
Hier ingericht in hoop en in vertrouwen in de tussentijd
Ik werk me een beetje door een droom heen
Ik had alleen
Er is daar iets.…
(tussen de gevallen vruchten en bloemen)
Zal niet rusten
(slechts minuten, slechts uren)
Tenzij
(nu breekt de ochtend in Douches)
Ik ben links.
Met de noordelijke wind in mijn nek…
Op de laatste goede dag van het jaar…
(ik weet niet waar ik eindig en waar je begint…)