Courage My Love — Bridges songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bridges" van Courage My Love.
Songteksten
I wish you could see
The bridge that leads from you to me But every time you try to cross
You always manage to get lost
I’ve been waiting patiently
For you to come and find me but
This is hide and seek in the dark
And now it seems you’ve left your mark on me.
This will never change
It’s funny how we both grew up the same
You’ve had one too many second chances
And I can’t wait around for you to make up your mind
Without a second glance you left me stranded
I climbed I slipped I fell but at least I tried
If you turn your back, I’ll burn that bridge
My whole life is on repeat
Pursuing you as you retreat
I should have known you’d never stick around
When every bridge I ever built falls down
Can’t keep waiting patiently
You’ll never come and find me, well
This is hide and seek in the dark
And now it seems you’ve left your mark on me.
You will never change
It’s funny how you’ll always up the same
Yeah, you will never change
I won’t look back you’ll never see me again
You’ve had one too many second chances
And I can’t wait around for you to make up your mind
Without a second glance you left me stranded
I climbed I slipped I fell but at least I tried
If you turn your back, I’ll burn that bridge
You’ve had one too many second chances
And I can’t wait around for you to make up your mind
Without a second glance you left me stranded
I climbed I slipped I fell but at least I tried
If you turn your back, I’ll burn that bridge
Songtekstvertaling
Ik wou dat je kon zien
De brug die van jou naar mij leidt maar elke keer als je probeert over te steken
Je verdwaalt altijd.
Ik heb geduldig gewacht.
Dat je me komt zoeken, maar ...
Dit is verstoppertje in het donker
En nu heb je je stempel op mij gedrukt.
Dit zal nooit veranderen.
Het is grappig hoe we allebei hetzelfde zijn opgegroeid.
Je hebt te veel tweede kansen gehad.
En ik kan niet wachten tot je een beslissing neemt.
Zonder een tweede blik liet je me gestrand achter.
Ik klom, ik gleed uit, Ik viel, maar ik probeerde het tenminste.
Als je je omdraait, verbrand ik die brug.
Mijn hele leven is op herhaling.
Ik achtervolg je terwijl je je terugtrekt.
Ik had moeten weten dat je nooit zou blijven.
Als elke brug die ik ooit gebouwd heb valt
Ik kan niet geduldig blijven wachten.
Je zult me nooit komen zoeken.
Dit is verstoppertje in het donker
En nu heb je je stempel op mij gedrukt.
Je zult nooit veranderen.
Grappig dat je altijd hetzelfde doet.
Ja, je zult nooit veranderen.
Ik zal niet terugkijken. je zult me nooit meer zien.
Je hebt te veel tweede kansen gehad.
En ik kan niet wachten tot je een beslissing neemt.
Zonder een tweede blik liet je me gestrand achter.
Ik klom, ik gleed uit, Ik viel, maar ik probeerde het tenminste.
Als je je omdraait, verbrand ik die brug.
Je hebt te veel tweede kansen gehad.
En ik kan niet wachten tot je een beslissing neemt.
Zonder een tweede blik liet je me gestrand achter.
Ik klom, ik gleed uit, Ik viel, maar ik probeerde het tenminste.
Als je je omdraait, verbrand ik die brug.