Country Joe McDonald — Pastures Of Plenty songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pastures Of Plenty" van Country Joe McDonald.
Songteksten
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed;
My poor feet have traveled that hot dusty road
Out of the dust bowl and westward we rolled
Your desert was hot and your mountains were cold
I’ve worked in your orchards of peaches and prunes;
I’ve slept on the ground in the light of your moon
On the edge of your city you’ve seen us and then
We come with the dust and we go with the wind
California, Arizona, I make all your crops
Then north up to Oregon to gather your hogs
Pull the beets from your ground, cut the grapes from your vine
To set on your table your light, sparkling wine
Green pastures of plenty from dry desert ground
From the Grand Coulee Dam where the water runs down
Every state in this union us migrants have been;
We’ll work in your fight and we’ll fight 'til we win
Well, it’s always we ramble that river and I;
All along your green valley I’ll work 'til I die
My land I’ll defend with my life if need be
'Cause my pastures of plenty must always be free
Songtekstvertaling
Het is een harde rij die mijn arme handen hebben gehoeven.;
Mijn arme voeten hebben die hete, stoffige weg afgelegd.
Uit de dust bowl en westwaarts rolden we
Je woestijn was heet en je bergen waren koud
Ik heb in jouw boomgaarden van perziken en pruimen gewerkt.;
Ik heb op de grond geslapen in het licht van jouw maan
Op de rand van je stad heb je ons gezien en dan
We komen met het stof en we gaan met de wind
Californië, Arizona, ik maak al je gewassen
Dan noordwaarts naar Oregon om je varkens te verzamelen.
Haal de bieten van je grond, snij de druiven van je wijnstok.
Om op uw tafel Uw licht te zetten, mousserende wijn
Groene weiden van overvloed uit droge woestijngrond
Van de Grand Coulee Dam waar het water naar beneden stroomt
Elke staat in deze Unie Amerikaanse migranten zijn geweest;
We werken in jouw gevecht en we vechten tot we winnen.
Nou, het is altijd we ramble die rivier en ik;
Ik werk tot m 'n dood.
Mijn land zal ik verdedigen met mijn leven als het nodig is
Want mijn weiden van overvloed moeten altijd vrij zijn .