Cory Morrow — (Love Me) Like You Used To Do songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(Love Me) Like You Used To Do" van Cory Morrow.
Songteksten
Hold me back, but don’t break my stride
Tell me the truth, don’t tell me lies
I’ve been bad, but i’m so good to you
Won’t you love me like you used to do?
There’s a passion burnin in my veins
Feel it pulse like a runaway train
The highway called me when I was 22
Back when you loved me like you used to do
I miss your kiss in the morning light
I miss the want to in your eyes
Well I need you more than I ever knew
Won’t you love me like you used to do?
Won’t you love me like you used to do?
On and on, well the days go by
Another blur from a city limit sign
I can’t recall when I wasn’t on the move
You still loved me like you used to do
There’s a thunder in the words you cried
Who’s to blame? The accusations fly
It don’t matter if it’s me or if it’s you
Why can’t you love me like you used to do?
I miss your kiss in the morning light
I miss the want to in your eyes
Well, I need you more than I ever knew
Won’t you love me like you used to do?
Won’t you love me like you used to do?
I miss your kiss in the morning light
I miss the want to in your eyes
Well, I need you more than I ever knew
Won’t you love me like you used to do?
Why can’t you love me like you used to do?
You can still love me like you used to do
Won’t you love me like you used to do?
Songtekstvertaling
Hou me tegen, maar breek mijn pas niet.
Vertel me de waarheid, vertel me geen leugens.
Ik ben stout geweest, maar ik ben zo goed voor je.
Zal je niet van me houden zoals je vroeger deed?
Er brandt een passie in mijn aderen.
Voel het pulsen als een weggelopen trein
De snelweg belde me toen ik 22 was.
Toen je van me hield zoals je vroeger deed.
Ik mis je Kus in het ochtendlicht
Ik mis de wil in je ogen
Ik heb je meer nodig dan ik ooit heb geweten.
Zal je niet van me houden zoals je vroeger deed?
Zal je niet van me houden zoals je vroeger deed?
De dagen gaan voorbij.
Nog een vervaging van een stadslimietteken
Ik weet niet meer wanneer ik niet in beweging was.
Je hield nog steeds van me zoals je vroeger deed.
Er is een donder in de woorden die je huilde
Wie heeft de schuld? De beschuldigingen vliegen.
Het maakt niet uit of ik het Ben of dat jij het bent.
Waarom hou je niet van me zoals vroeger?
Ik mis je Kus in het ochtendlicht
Ik mis de wil in je ogen
Ik heb je meer nodig dan ik ooit heb geweten.
Zal je niet van me houden zoals je vroeger deed?
Zal je niet van me houden zoals je vroeger deed?
Ik mis je Kus in het ochtendlicht
Ik mis de wil in je ogen
Ik heb je meer nodig dan ik ooit heb geweten.
Zal je niet van me houden zoals je vroeger deed?
Waarom hou je niet van me zoals vroeger?
Je kunt nog steeds van me houden zoals je vroeger deed.
Zal je niet van me houden zoals je vroeger deed?