Cornelis Vreeswijk — I natt jag drömde något som songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I natt jag drömde något som" van Cornelis Vreeswijk.
Songteksten
I natt jag drömde, något som jag aldrig drömt förut
Jag drömde det var fred på jord, och alla krig var slut
Jag drömde om en jätte sal, där stadsmän satt i rad
Så skrev de på ett konvolut, och reste sig och sa:
«Det finns inga soldater mer, det finns inga gevär
Och ingen känner längre till, det ordet militär»
På gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog
Och alla drack varandra till, och dansade och log
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut
Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut
Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut!
Songtekstvertaling
Gisteravond droomde ik, iets waar ik nog nooit van gedroomd had.
Ik droomde dat er vrede op aarde was, en alle oorlogen waren voorbij.
Ik droomde van een grote zaal, waar dorpelingen achter elkaar zaten.
Dus ze schreven op een convolute, en stonden op en zeiden::
"Er zijn geen soldaten meer, er zijn geen geweren
En niemand weet meer dat woord militair.»
Op straat liepen mensen rond en gingen van Taverne naar Taverne.
En iedereen dronk elkaar op, en danste, en glimlachte
Gisteravond droomde ik iets waar ik nog nooit van gedroomd had.
Ik droomde dat er vrede was op aarde en alle oorlogen waren voorbij
Gisteravond droomde ik iets waar ik nog nooit van gedroomd had.
Ik droomde dat er vrede op aarde was en dat alle oorlogen voorbij waren.