Cornelis Vreeswijk — Balladen om bonden och djävulen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Balladen om bonden och djävulen" van Cornelis Vreeswijk.

Songteksten

Och djävulen satt vid bondens bädd
Han sade: Hej bonde! Är du rädd, i din ungdom?
Ack nej, sade bonden. Herre kär!
Det finns ingenting att frukta här i min ungdom.
Fast visst är jag ängslig då och då.
Och vet ni vad det beror sig på? I min ungdom.
Ack, kärleken gör mig gammal och tung.
Men hustru min är både lätt och ung i sin ungdom.
Det finnes så mången ung fager svenn.
Ack herre, vad jag avundas dem, deras ungdom.
Och alla de svenn vid herrans namn,
Det jagas så efter min hustrus famn, i sin ungdom.
Hur gammal, sa fan, är hustru din?
Är hon som ett nyligen tappat vin, i sin ungdom?
Och du som en knotig och vresig ek
Och hon som en lilja färdig för smek, i sin ungdom?
Ack ja, sade bonden, nog är det så.
Men hjälp mig att tukta min hustru då, i min ungdom.
Hej bonde, sa fan, sälj mig din själ
För sedan skall allting gå dig väl, i dn ungdom.
Hej bonde, sa fan, här har du en ring
Och den skall du ha på långfingret kring, i din ungdom.
Och när hon så ligger i din bädd
Skall fingret ditt vara med ringen klädd, i sin ungdom.
Och hur hon sen bönfaller dig och ber
Kan hon aldrig vara otrogen mer, i sin ungdom.
Nåväl, sade bonden, ta hit, kör till!
Och gör med min själ vad fan du vill, i min ungdom.
Sen vaknade bonden, raljeri.
Vad tror du han hade sitt finger i? I sin ungdom.
Medborgare, ge mig ett ärligt svar.
Tror du att den bonden har ringen kvar, i sin ungdom?

Songtekstvertaling

En de duivel zat aan het bed van de Boer
Hij zei: hallo Boer! Ben je bang in je jeugd?
Oh nee, zei De Boer. Heer in liefde!
Er is niets te vrezen hier in mijn jeugd.
Natuurlijk ben ik zo nu en dan angstig.
En weet je wat dat is? In mijn jeugd.
Helaas, liefde maakt me oud en zwaar.
Maar mijn vrouw is licht en Jong in haar jeugd.
Er zijn zoveel jonge fager Svenn.
Oh heer, wat benijd ik hen, hun jeugd.
En alle Zweden bij de naam van de Heer,
Het wordt zo opgejaagd naar de boezem van mijn vrouw, in haar jeugd.
Hoe oud is je vrouw?
Is ze als een recent gevallen wijn, in haar jeugd?
En jij als een knorrige en knorrige Eik
En ze houdt van een lelie die klaar is om te strelen, in haar jeugd?
Oh ja, zei De Boer, het is waarschijnlijk zo.
Maar help me mijn vrouw te straffen in mijn jeugd.
Hé farmer, zei fuck, verkoop me je ziel
Want dan zal alles goed zijn met u, in uw jeugd.
Hé farmer, zei fuck, hier is een ring
En je zult het aan je middelvinger hebben in je jeugd.
En als ze in je bed ligt
Zal uw vinger met de ring gekleed zijn, in zijn jeugd.
En hoe ze je dan smeekt en bidt
Kan ze nooit meer ontrouw zijn, in haar jeugd.
Nou, zei De Boer, breng hier, rij naar!
En doe met mijn ziel wat je maar wilt, in mijn jeugd.
Toen werd de Boer wakker, raljeri.
Waar denk je dat hij zijn vinger in had? In zijn jeugd.
Burgers, geef me een eerlijk antwoord.
Denk je dat die boer de ring nog heeft, in zijn jeugd?