Corb Lund — Talkin' Veterinarian Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talkin' Veterinarian Blues" van Corb Lund.
Songteksten
Well my Daddy’s a vet and if I was one too, the one thing he
Always taught me to do was get paid, cash money
Jam and eggs is a kind enough thank you, but not for the
Bookkeeper, not for the banker
The margin’s thin on treatin' large animals unless it’s a
Purebred or, more understandable, a racehorse of some kind
You see son, city folks pay a high dollar to make sure Fido
Ain’t hot under the collar, that’s where the money is
Boutique animal hospitals, shopping malls, cocker spaniels
Pomeranians; hang your shingle
There was a blind old woman brings in a bird with a busted
Wing and somewhere she heard we were good doctors
That night it died in the cage, under our care of
Unknown cause but we’ll make it square, these things happen
Only one cure though, quick trip to the pet store
Well mornin' come, didn’t want to upset her; for her own
Good I didn’t see a need to tell her
«Not only you boys fixed his wing, but it appears as though
You taught him to sing, you are good doctors!
He ain’t never sung before, I’ve had him for years!»
When you’ve been in the business as long as I have, you
Begin to consider the plight of the calves
Fun lovin', frolickin', carefree little critters
The first few months ain’t all that bad, they’ll never forget
The good times they had
But then comes fall and brandin' times, stuck in the ribs with
A red hot iron
Tag in the ear, shots in the hip, the dehornin' paste and…
Snip, snip, snip
Welcome to the world little buddy, it’s no picnic
I’ve treated my share of sugar beet chokes, if it gets too bad
You gotta cut the throat and salvage the carcass, dress him
Out on the spot
This one old steer, he choked real bad, in the corner of the
Pen he’s mighty mad
I poked at the beet, it wouldn’t dislodge, the farmer says, «I
Got a dull knife back at the garage»
I said «Go get it!» Gotta save the meat
I made the jugular cut, the steer jumped to his feet, shook
His head and coughed up the beet
Stood there and bled to death in front of his owner
«Thank you Doc… what do I owe ya?»
Well that’s how it goes with the sugar beet chokes
Songtekstvertaling
Nou, mijn vader is een dierenarts en als ik er ook een was, het enige wat hij
Hij leerde me altijd om betaald te worden, contant geld.
Jam en eieren is een vriendelijk bedankje, maar niet voor de
Boekhouder, niet voor de bankier.
De marge is dun op het behandelen van grote dieren tenzij het een
Volbloed of, begrijpelijker, een of ander renpaard
Je ziet zoon, stadsmensen betalen een hoge dollar om ervoor te zorgen dat Fido
Het is niet heet onder de kraag, daar is het geld.
Boetiek Dierenziekenhuizen, winkelcentra, cocker spaniels
Pomeraniërs, hang op.
Er was een blinde oude vrouw die een vogel binnenbracht met een kapotte
Wing en ergens hoorde ze dat we goede dokters waren.
Die nacht stierf hij in de kooi, onder onze zorg.
Onbekende oorzaak, maar we komen er wel uit, deze dingen gebeuren.
Maar één geneesmiddel, een snelle reis naar de dierenwinkel.
Goedemorgen, ik wilde haar niet van streek maken.
Goed, ik zag geen noodzaak om het haar te vertellen.
"Niet alleen jullie hebben zijn vleugel gerepareerd, maar het lijkt alsof
Je hebt hem leren zingen, jullie zijn goede dokters!
Hij heeft nog nooit gezongen, ik heb hem al jaren.»
Als je net zo lang in het vak zit als ik,
Begin de benarde situatie van de kalveren te overwegen.
Leuk om lief te hebben, te stoeien, zorgeloze kleine beestjes
De eerste maanden zijn niet zo slecht, ze zullen het nooit vergeten.
De goede tijden die ze hadden
Maar dan komt val en vertier tijden, vast in de ribben met
Een rood heet ijzer
Tag in het oor, shots in de heup, de dehornin' pasta en…
Knip, knip, knip
Welkom in de wereld kleine vriend, het is geen picknick
Ik heb mijn deel van de suikerbieten gestikt, als het te erg wordt.
Je moet de keel doorsnijden en het karkas redden, hem aankleden.
Ter plaatse
Deze ene oude stier, hij stikte heel erg, in de hoek van de
Pen Hij is erg gek.
Ik stak naar de biet, het wilde niet loskomen, de Boer zegt, " Ik
Ik heb een bot mes in de garage.»
Ik zei: "Ga het halen!"Moet het vlees redden
Ik maakte de halsslagader snee, de stier sprong naar zijn voeten, schudde
Zijn hoofd en hoestte de biet op.
Stond daar en bloedde dood voor de ogen van zijn eigenaar.
"Dank je Doc ... wat ben ik je schuldig?»
Zo gaat het met de suikerbietenstokjes.