Corb Lund — Pour 'Em Kinda Strong songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour 'Em Kinda Strong" van Corb Lund.

Songteksten

Bartender, I know you’re a reasonable man
Looks like you got the run of this place
Set me up a round so’s that I can see your hands
And wipe the goddamned smile off of your face
I’m sure you must have heard of me, I’m lightning with my Smith
And my reputation burns all through the west
So if you know what is good for you, shut up and get the whiskey
And not that trade stuff, I want nothin' but your best
And pour 'em kinda strong 'cause I won’t be here long
You best not do me wrong, just pour 'em kinda strong
I ain’t got time to savour 'em, I gotta drink 'em quick
I’ve conveyed my urgency, I hope
If they catch me it’s all over, I’ll be way on up the creek
And I’ll be swingin' on the wrong end of a rope
The posse’s been behind me now for six or seven days
Only two hours back and chewin' on my dust
I got a powerful thirst I come in here to try to slake
So serve it up or draw down if you must
Well I wasn’t really watchin' you, my eyes was on the door
Imagine my surprise to hear the cock
Of that .32 that left me here to bleed out on your floor
I’m too far gone to bother with the doc
Well I wasn’t really watchin' you, my eyes was to the east
You know, to dull the pain I could use one more
You surely won’t deny a man a dyin' drink at least
I’m awful embarrassed at how I spoke to you before
So pour 'em kinda strong 'cause I won’t be here long
Mister, please don’t do me wrong, just pour 'em kinda strong
You surely won’t deny a dyin' man a drink at least
I’m awful embarrassed at how I spoke to you before

Songtekstvertaling

Barman, ik weet dat je een redelijk man bent.
Het lijkt erop dat je hier de leiding hebt.
Geef me een rondje zodat ik je handen kan zien.
En veeg die verdomde glimlach van je gezicht
Ik weet zeker dat je van me gehoord hebt, Ik ben lightning met mijn Smith
En mijn reputatie brandt door het hele Westen
Dus als je weet wat goed voor je is, hou je mond en haal de whisky.
En niet dat ruil spul, Ik wil niets anders dan je beste
En schenk ze een beetje sterk in, want Ik zal hier niet lang zijn.
Je kunt me beter niet verkeerd doen, schenk ze gewoon een beetje sterk in.
Ik heb geen tijd om ervan te genieten, Ik moet ze snel opdrinken.
Ik heb mijn urgentie overgebracht, hoop ik.
Als ze me pakken, is het voorbij.
En ik zwaai aan de verkeerde kant van een touw.
De posse staat al zes of zeven dagen achter me.
Slechts twee uur terug en kauwen op mijn stof
Ik heb een sterke dorst ik kom hier om te proberen te slaan
Dus serveer het op of trek naar beneden als je moet
Ik keek niet echt naar je, mijn ogen stonden op de deur.
Stel je mijn verbazing voor om de lul te horen
Van dat .32 die me hier achterliet om dood te bloeden op je vloer
Ik ben te ver heen om me met de dokter bezig te houden.
Ik keek niet echt naar je, mijn ogen waren naar het oosten.
Om de pijn te verzachten kan ik er nog een gebruiken.
Je ontzegt een man toch geen drankje om te sterven?
Ik schaam me vreselijk voor hoe ik eerder tegen je sprak.
Dus geef ze een beetje sterk, want Ik zal hier niet lang zijn.
Meneer, doe me geen kwaad, schenk ze een beetje sterk in.
Je ontkent toch zeker niet dat een stervende man een drankje krijgt?
Ik schaam me vreselijk voor hoe ik eerder tegen je sprak.