Coque Malla — Hace tiempo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hace tiempo" van Coque Malla.
Songteksten
Ya se apagan las farolas de la calle donde Luisa vive ahora. Son las siete y
hace frío. No ha llovido, pero el suelo está mojado. Ella asoma y me despide,
pero yo no reconozco su vestido. Tiene cara de cansada y su mirada me provoca
escalofríos
Ya se apagan las farolas y hace tiempo que quisiera estar contigo
Ya aparecen los fantasmas y no sé si estoy despierto o estoy dormido.
Todos miran hacia a un lado y caminan con paso decidido
¿Quién les dijo que corrieran? ¿Quién les dijo que siguieran el camino?
Tienen cara de asustados tienen cara de nunca haber vivido
Ya aparecen los fantasmas y hace tiempo que quisiera estar contigo
Ya se apagan las farolas y hace tiempo que quisiera estar contigo
Ya se abren tus ojitos, se encienden y me alumbran mi camino, ya me agarro a tu
cintura ahora sé que quiero estar siempre contigo
No te asustes demasiado, no te asustes sólo estaba caminando, tienes cara de
contenta, eres todo lo que yo andaba buscando, ya se apagan las farolas,
hace tiempo que tu yo estamos soñando
Ya se apagan las farolas y hace tiempo que tú y yo estamos soñando
Songtekstvertaling
De straatlampen staan al uit waar Luisa nu woont. Het is zeven en
Het is koud. Het heeft niet geregend, maar de grond is nat. Ze steekt uit en ontslaat me.,
maar ik herken haar jurk niet. Ze heeft een moe gezicht en haar uiterlijk provoceert me.
chill
De straatlampen zijn uit en Ik wil al heel lang bij je zijn.
Ik weet niet of ik wakker ben of slaap.
Ze kijken allemaal naar de zijkant en lopen met beslissende stap
Wie zei dat ze moesten vluchten? Wie zei dat ze het pad moesten volgen?
Ze hebben het gezicht van angst ze hebben het gezicht van nooit geleefd
Ik wil al heel lang bij je zijn.
De straatlampen zijn uit en Ik wil al heel lang bij je zijn.
Je kleine ogen open, ze lichten op en verlichten mijn weg, Ik hou je vast
taille nu Weet ik dat ik altijd bij je wil zijn
Wees niet te bang, wees niet bang Ik liep gewoon, je ziet eruit als
happy, jij bent alles wat ik zocht, de lichten zijn uit,
het is lang geleden dat je droomde.
De straatlantaarns zijn uit en jij en ik hebben lang gedroomd.