Coolzey feat. Schaffer the Darklord — The Honey songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Honey" van Coolzey feat. Schaffer the Darklord.
Songteksten
Let’s take it back one more time. Let’s do it again
I’m so sick of people sitting 'round remembering when
Why can’t we do it again? Give me one reason why
You gonna sit and reminisce until the day you die?
Why did you stop? Did you get scared?
Did you feel like you were the only one who cared?
Well I’m here to tell you
That I’m here to help you
See that every single minute that you’re living is new
Inhale the crisp clean January air
And quit swatting at the flies, they aren’t there
Shake yourself loose. I know that blank stare
Came from getting hurt
And now you’re afraid to care
Remember when you ventured to the dragon’s lair
Tried to snatch the jewels and be a dragon slayer?
I love you for that, and you know I don’t care
Whether or not you got the key from the mayor
I know you tried real hard to be a taxpayer
Until you realized that that shit wasn’t fair
Decided that you no longer would be a player
And support the greedy bastards who don’t know how to share
So you said 'Fuck it. Two tears in a bucket
Pass me the ball I’m gonna run it and tuck it.'
Bust through the scrimmage line
I’m not about 'gettin' mine'
'cus life is a cartoon. Word to Roy Lichtenstein
(Hook)
Take off all your clothes. Sneak on to a boat. Sail to Africa. Sail
Back behind a broken down galleon I found ya
Head full of valium, Stella, and nostalgia
With a calendar, countin' down and tallyin'
Waitin' for a song when the album wasn’t out yet
Rapscallion, silly-dilly-dallyin'
And couldn’t do the show 'cus you were late for the sound check
Now and then you like to act like nothing matters. Hollerin'
'Forget about it', but you aren’t even Italian
You could have been valiant, mounted on a stallion
Advancing on a palace at the top of that mountain
A paladin assassin, mighty like a falcon dressed in medals and medallions
But now you wallow in the hollowness of sadness
Latched on events passed or that haven’t happened
Heart full of malice
Bad or badly calloused
Life is a party jam, not some sappy ballad man!
One more time let’s do it again
Every moment’s in the middle, no beginning or end
No yesterday. No tomorrow. Only this instant
Spoon it up like honey, drizzle it upon your biscuit
There are two meanings of the word present
Today is a gift friend
So go ahead and get it and open it
It’s for you
I’m hoping it’ll show you
That every single minute that you’re living is new
(Hook)
Take off all your clothes. Sneak on to a boat. Sail to Africa. Sail
Songtekstvertaling
Laten we het nog een keer terugnemen. Laten we het nog eens doen.
Ik ben het zo zat dat mensen zich herinneren wanneer
Waarom kunnen we het niet nog eens doen? Geef me één reden waarom
Ga je zitten en herinneringen ophalen tot de dag dat je sterft?
Waarom ben je gestopt? Ben je bang geworden?
Had je het gevoel dat je de enige was die om me gaf?
Ik ben hier om je te vertellen
Dat ik hier ben om je te helpen.
Zie dat elke minuut die je leeft nieuw is.
Adem de frisse januari lucht in.
En stop met tegen de vliegen te slaan, ze zijn er niet.
Schud jezelf los. Ik ken die lege blik.
Kwam van gewond raken.
En nu ben je bang om er om te geven.
Weet je nog toen je naar het hol van de draak waagde?
Probeerde je de juwelen te stelen en een drakendoder te zijn?
Daarom hou ik van je.
Of je de sleutel al dan niet van de burgemeester hebt gekregen.
Ik weet dat je je best deed om belastingbetaler te worden.
Tot je besefte dat het niet eerlijk was.
Besloten dat je niet langer een speler zou zijn
En Steun de hebzuchtige klootzakken die niet weten hoe te delen
Dus je zei: "Fuck it. Twee tranen in een emmer
Geef me de bal, Ik laat hem lopen en stop hem erin.'
Breek door de scrimmage lijn
Ik wil de mijne niet.
cus life is een tekenfilm. Bericht aan Roy Lichtenstein
(Haak)
Doe al je kleren uit. Sluip naar een boot. Zeil naar Afrika. Zeil
Achter een gebroken galjoen heb ik je gevonden
Hoofd vol valium, Stella en nostalgie
Met een kalender, tellen en tellen
Wachtend op een lied als het album nog niet uit was
Rapscallion, silly-dilly-dallyin'
Je was te laat voor de soundcheck.
Af en toe doe je alsof er niets toe doet. Hollerin'
'Vergeet het maar', maar je bent niet eens Italiaans.
Je had dapper kunnen zijn, gemonteerd op een hengst.
We rukken op naar een paleis op de top van die berg.
Een paladijn Moordenaar, machtig als een valk gekleed in medailles en medaillons
Maar nu zwelg je in de hollowness van verdriet
Vastgeklampt aan gebeurtenissen die voorbij zijn of die nog niet zijn gebeurd
Hart vol met kwaadaardigheid
Slecht of slecht vereelt
Het leven is een feestje, niet een of andere suffe ballade man!
Nog een keer.
Elk moment is in het midden, geen begin of einde
Gisteren niet. Geen morgen. Alleen op dit moment.
Lepel het op als honing, drizzle it up on your biscuit
Er zijn twee betekenissen van het woord aanwezig
Vandaag is een geschenk vriend
Dus ga je gang en haal het en maak het open.
Het is voor jou.
Ik hoop dat het je zal laten zien
Dat elke minuut die je leeft nieuw is.
(Haak)
Doe al je kleren uit. Sluip naar een boot. Zeil naar Afrika. Zeil