Connie Francis — Tango delle rose (Tango of Roses) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tango delle rose (Tango of Roses)" van Connie Francis.

Songteksten

There, apart from roses and flowers
the idyll began
furon and kisses,
caresses bold
then the madness of passion.
«T'amo,"she whispers
and a kiss ardent makes tremar.
And his sweet love
ognor whispers thus:
«Amami! Baciami with passion!
Prendimi! Stringimi with ardor!
Coglimi! My life is like a flower:
soon blooms and dies soon.
E’sol for you my heart!»
But it was a sad day
and their love ended
as a rose
killed by frost
its beauty sfiorì soon.
Crowds in the garden of roses
strugge is vain in his dolor.
Piange and how allor
sings to lost love.
«Amami! Baciami with passion!
Prendimi! Stringimi with ardor!
Coglimi! My life is like a flower:
soon blooms and dies soon.
E’sol for you my heart!»

Songtekstvertaling

Daar, behalve rozen en bloemen
de idyll begon
fron en kusjes,
vet strelen
dan de waanzin van de passie.
"T'amo," fluistert ze
en een kus vurig maakt tremar.
And his sweet love
ognor fluistert dus:
"Amami! Baciami met passie!
Prendimi! Stringimi met ardor!
Coglimi! Mijn leven is als een bloem:
binnenkort bloeit en sterft.
E ' Sol voor jou mijn hart!»
Maar het was een trieste dag.
en hun liefde eindigde
als een roos
gedood door frost.
de schoonheid van sfiori binnenkort.
Menigte in de tuin van rozen
strugge is ijdel in zijn dolor.
Piange en How allor
zingt voor verloren liefde.
"Amami! Baciami met passie!
Prendimi! Stringimi met ardor!
Coglimi! Mijn leven is als een bloem:
binnenkort bloeit en sterft.
E ' Sol voor jou mijn hart!»