Connie Dover — Hugh the Graeme songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hugh the Graeme" van Connie Dover.
Songteksten
Our lords are all a-hunting gone
Over the hills and mountains fair
And they have taken Hugh the Graeme
For stealing of the bishop’s mare
And they have bound him hand and foot
And led him up through Stirling town
The lads and lasses met him there
Cried Hugh the Graeme must be set down
Oh, loose my right hand free he said
And put my broadsword in the same
There’s none in Stirling town this day
Dares tell this lie of Hughie Graeme
Then up bespoke the Lady Black
As she sat by the bishop’s knee
One thousand pounds I’ll give to thee
If Hugh the Graeme you will set free
Then out did speak the Lady White
And aye, a sorry woman was she
I’ll give one hundred milk-white steeds
If you give Hugh the Graeme to me Oh, hold your tongue you ladies fair
And you let all your pleading be Though you would give ten thousand pounds
He should be hanged high for me They brought him to the gallows hill
He looked on the gallows tree
Yet ne’er the color left his cheek
Nor tear did blind his eye
At length he looked round about
To see whatever he could see
And there he saw his old father
And he was weeping piteously
Oh, hold your tongue my father dear
And you let all your mourning be Thy weeping’s harder on my heart
Than all that they can do to me
And brother John take here my sword
With silver glittering all around
Come up the hill at twelve o’clock
To see your brother Hugh cut down.
And remember me to Maggie, my wife
Who does not hold my life so dear
And bid her come at eight o’clock
To see me pay for the bishop’s mare
Bring the news to my lady wife
She is the cause that I am here
'Twas she who stole the bishop’s mare
She is his wanton mistress fare
And hear me now, my kith and kin
I never did dishonor thee
And though they bereave me of my life
They cannot hold the heavens from me
Songtekstvertaling
Onze heren zijn allemaal verdwenen.
Over de bergen en de bergen
En ze hebben Hugh de Graeme meegenomen.
Voor het stelen van de merrie van de bisschop
En zij hebben hem met de hand en de voet vastgebonden.
En leidde hem door Stirling town.
De jongens en meisjes ontmoetten hem daar.
Huil Hugh, de Graeme moet neergezet worden.
Oh, laat mijn rechterhand los, zei hij.
En zet mijn slagzwaard in hetzelfde
Er is niemand in Stirling town vandaag.
Durft deze leugen van Hughie Graeme te vertellen.
Dan op maat de dame zwart
Ze zat bij de knie van de bisschop.
Duizend pond geef ik u.
Als Hugh de Graeme u zult bevrijden
Toen sprak Lady White.
En ja, een trieste vrouw was ze
Ik geef honderd melkwitte paarden
Als je Hugh de Graeme geeft aan mij Oh, hou je mond jullie dames eerlijk
En je laat al je smeekbeden zijn, hoewel je 10.000 pond zou geven.
Ze hebben hem naar de galg hill gebracht.
Hij keek op de galgenboom
Maar de kleur heeft z ' n Wang niet verlaten.
Noch traan blind voor zijn ogen
Eindelijk keek hij om zich heen.
Om te zien wat hij kon zien.
En daar zag hij zijn oude vader.
En hij huilde jammerlijk.
Hou je mond, lieve vader.
En je laat al je rouw zijn jouw tranen is harder op mijn hart
Dan alles wat ze me kunnen aandoen
En broeder John neem hier mijn zwaard
Met zilveren glinsterend rond
Kom de heuvel op om twaalf uur.
Om je broer Hugh te zien neerhalen.
En herinner me aan Maggie, mijn vrouw.
Wie houdt mijn leven niet zo dierbaar
En laat haar om acht uur komen.
Om me te zien betalen voor de merrie van de bisschop.
Breng het nieuws naar mijn vrouw
Zij is de oorzaak dat ik hier ben.
Zij heeft de merrie van de bisschop gestolen.
Ze is zijn moedwillige minnares reisje.
En luister nu naar me, mijn familie.
Ik heb je nooit onteerd.
En hoewel ze me van mijn leven beroofden
Ze kunnen de hemel niet van me afhouden.