Conducting From The Grave — What Monsters We Have Become (Pt. 1) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What Monsters We Have Become (Pt. 1)" van Conducting From The Grave.
Songteksten
In all my endeavors, observing weakness within this
world
i have seen amassed decaying ideals crumbling before
the storm
where, destined to be ripped apart by its greed and
emptiness
this age has seen its days only to be consumed by the
souls of man
lives lead to brave the lines of impurities and
wickedness
and those who have been lost shall remain astray
cast out and branded
left to drown in an ocean of liars in endless tides
a chance no one will take to change the fate of which
their bound
on time we will surely seethe end
where all will face apart
into the sea
i witnessed so many failures built by the architects of misshapen dreamers and beggars
bluntly nailed to crosses of their own design
lost between the translations
praying to be of the less deserving of the fate the
were given
bestowed by our judgments
in time we will surely see the end
where all will fall apart into the sea
severed into nations
then built on empires we have lost
to be renewed to define self righteous in our ignorance
and we feed on plagues
as we fall unto our doom
and the age shall come to pass
when we’re no longer given breath
and then nothing shall see
what monsters we have become
Songtekstvertaling
In al mijn inspanningen, observeer ik zwakheid hierin.
wereld
ik heb eerder vergaarde rottende idealen zien afbrokkelen.
storm
waar, voorbestemd om verscheurd te worden door zijn hebzucht en
leegte
dit tijdperk heeft zijn dagen alleen maar verteerd door de
zielen van de mens
levens leiden tot het trotseren van de lijnen van onzuiverheden en
goddeloosheid
en de dwalenden blijven.
uitgeworpen en gebrandmerkt
achtergelaten om te verdrinken in een oceaan van leugenaars in eindeloze getijden
een kans die niemand zal nemen om het lot te veranderen waarvan
hun gebonden
mettertijd zullen we zeker het einde zien.
waar iedereen uit elkaar zal gaan
in de zee
ik zag zoveel mislukkingen gebouwd door de architecten van misvormde dromers en bedelaars.
genageld aan kruizen van hun eigen ontwerp
verloren tussen de vertalingen
biddend om van de minder verdienende van het lot de
werden gegeven
geschonken door onze oordelen
mettertijd zullen we zeker het einde zien.
waar alles uiteen zal vallen in de zee
verdeeld in Naties
dan gebouwd op rijken die we verloren hebben
om vernieuwd te worden om zichzelf rechtvaardig te definiëren in onze onwetendheid
en we voeden ons met plagen.
als we vallen in onze ondergang
en de leeftijd zal komen
als we geen adem meer krijgen
en dan zal niets zien
wat zijn wij monsters geworden.