Conditions — Better Life songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Better Life" van Conditions.
Songteksten
When I drive to fast and hit a wall,
Or drink myself to the hospital,
I’m the only one to blame.
And as sirens haunt my city streets,
And though that sound is after me,
Calmly I await the change.
So don’t wait for the world to get better,
You’re gonna waste the time you have,
And you won’t get it back.
When you fall, when you break, when you wish you didn’t feel.
Keep your head, don’t forget, it’s the pain that makes us real.
I know most of the time, it’s hard to keep in mind,
From lessons learned, comes better life, better life.
When I play too hard and break my bones,
Depress myself to the lowest lows,
I’m the only one to blame.
'Cause the choice is mine and mine alone,
And I choose to learn as I go,
Clarity will come from pain.
So don’t wait for the world to get better,
You’re gonna waste the time you have,
And you won’t get it back.
When you fall, when you break, when you wish you didn’t feel.
Keep your head, don’t forget, it’s the pain that makes us real.
I know most of the time, it’s hard to keep in mind,
From lessons learned, comes better life, better life.
So don’t wait for the world to get better. My understanding of the world feels
broken,
And it’s demanding my immediate attention.
You’re looking up, believing you will leave your problems below,
Forget what you believe, use what you know.
When you fall, when you break, when you wish you didn’t feel.
Keep your head, don’t forget, it’s the pain that makes us real.
I know most of the time, it’s hard to keep in mind,
From lessons learned, comes better life, better life.
Songtekstvertaling
Als ik te snel rijd en een muur raak,
Of mezelf opdrinken naar het ziekenhuis.,
Ik ben de enige die schuldig is.
En als sirenes mijn straten achtervolgen,
En hoewel dat geluid achter me aan zit,
Ik wacht rustig op het wisselgeld.
Dus wacht niet tot de wereld beter wordt.,
Je verspilt je tijd.,
En je krijgt het niet terug.
Wanneer je valt, wanneer je breekt, wanneer je wenst dat je het niet voelde.
Hou je hoofd erbij, vergeet niet, het is de pijn die ons echt maakt.
Ik weet meestal dat het moeilijk is om in gedachten te houden.,
Uit lessen geleerd, komt een beter leven, een beter leven.
Als ik te hard speel en mijn botten breek,
Ik word depressief van de laagste dieptepunten.,
Ik ben de enige die schuldig is.
Want de keuze is aan mij alleen,
En ik kies ervoor om te leren terwijl ik ga,
Helderheid komt door pijn.
Dus wacht niet tot de wereld beter wordt.,
Je verspilt je tijd.,
En je krijgt het niet terug.
Wanneer je valt, wanneer je breekt, wanneer je wenst dat je het niet voelde.
Hou je hoofd erbij, vergeet niet, het is de pijn die ons echt maakt.
Ik weet meestal dat het moeilijk is om in gedachten te houden.,
Uit lessen geleerd, komt een beter leven, een beter leven.
Dus wacht niet tot de wereld beter wordt. Mijn begrip van de wereld voelt
gebroken,
En het eist mijn onmiddellijke aandacht.
Je kijkt omhoog, je gelooft dat je je problemen beneden laat.,
Vergeet wat je gelooft, gebruik wat je weet.
Wanneer je valt, wanneer je breekt, wanneer je wenst dat je het niet voelde.
Hou je hoofd erbij, vergeet niet, het is de pijn die ons echt maakt.
Ik weet meestal dat het moeilijk is om in gedachten te houden.,
Uit lessen geleerd, komt een beter leven, een beter leven.