Common Shiner — Bookstore Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bookstore Girl" van Common Shiner.

Songteksten

Holding Stephen Hawking and Pynchon
To cover up my X-Men number 21
Thinking of impressive things to say
But I got nothing so I’ll just wait it out, wait it out
There’s gotta be something more to life
Then New York Roast and the occasional Chai
She looks at me and I spin around
That’s a decent thing to say I oughtta write that down
I’ve been looking for love all around the world
But I’m in love, I’m in love, I’m in love with the bookstore girl
She looks so cute in her green uniform
And I’m trying to convince her that I’m not the normal customer
I order my coffee, she checks me out
No wait, that must have been somebody else
There’s gotta be more to this thing
Than herbal tea, caffeine, and ginseng
She’s the prettiest thing in town
That’s a good one too, I need to jot it down
With her slight pretentious air I want her in my world
Cause I’m in love, I’m in love, I’m in love with the bookstore girl
With Emily Bronte and Sinclair, I’m trying to stay well read
But not as well as I’ve been reading her
I guess I’m next in line, I should think of something to do
I’d like a tall espresso decaf vanilla mocha you
You wanna get out of here with me
From Steven King and Bill O’Reilly
Don’t know what it means but I like the sound
I’ve gotta remember to write it down
Come on out of this café and out into the world
Cause I love you, I love you bookstore girl

Songtekstvertaling

Stephen Hawking en Pynchon vasthouden
Om mijn X-Men nummer 21 te bedekken.
Ik denk aan indrukwekkende dingen om te zeggen.
Maar ik heb niets, dus ik wacht wel af.
Er moet iets meer in het leven zijn.
Dan New York Roast en af en toe Chai
Ze kijkt me aan en ik draai rond.
Dat moet ik opschrijven.
Ik ben op zoek naar liefde over de hele wereld
Maar ik ben verliefd, Ik ben verliefd, Ik ben verliefd op het boekhandel meisje
Ze ziet er zo schattig uit in haar groene uniform.
En ik probeer haar te overtuigen dat ik niet de normale klant ben.
Ik bestel mijn koffie, zij controleert me.
Nee wacht, dat moet iemand anders geweest zijn.
Er moet meer aan de hand zijn.
Dan kruidenthee, cafeïne en ginseng
Ze is het mooiste ding in de stad.
Dat is ook een goeie, ik moet het opschrijven.
Met haar pretentieuze lucht wil ik haar in mijn wereld.
Want ik ben verliefd, Ik ben verliefd, Ik ben verliefd op het boekhandel meisje
Met Emily Bronte en Sinclair, probeer ik goed te blijven lezen.
Maar niet zo goed als ik haar heb gelezen.
Ik denk dat ik de volgende ben, ik moet iets bedenken om te doen.
Ik wil graag een grote espresso decaf vanille Mokka.
Wil je met me mee?
Van Steven King en Bill O ' Reilly
Ik weet niet wat het betekent, maar ik hou van het geluid.
Ik moet het opschrijven.
Kom uit dit café en de wereld in.
Want Ik hou van je, Ik hou van je boekhandel meisje