Colt Ford — Dirt Road Anthem (Revisited) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dirt Road Anthem (Revisited)" van Colt Ford.
Songteksten
yeah I’m chillin on a dirt road.
Laid back swervin' like I’m George Jones
Smoke rollin' out the window
An ice cold beer sittin in the console.
Memory Lane up in the headlights.
got me reminiscing on the good times
said I’m turnin' off the real life drive and that’s right
hittin easy street on mud tires
back in the day Potts' farm was the place to go load the truck up hit the dirt road
Jump the barbwire, spread the word
light the bon fire, then call the girls
king in the can, and the Marlboro man
Jack and Jim were a few good men
we learned how to kiss and cuss and fight too
better watch out for the boys in blue
and all this small town he said she said
it aint as funny how rumors spread
like i know somethin ya’ll dont know
man this shit is gettin old
man mind your business watch your mouth
before i have to knock your loud ass out
no time for talkin ya’ll aint listenin
them old dirt road is what ya’ll missing
yeah I’m chillin on a dirt road.
Laid back swervin' like I’m George Jones
Smoke rollin' out the window
An ice cold beer sittin in the console.
Memory Lane up in the headlights.
got me reminiscing on the good times
said I’m turnin' off the real life drive and that’s right
hittin easy street on mud tires
I sit back and think about them good ole days
the way we were raised and our southern ways
we like corn bread and biscuits
and if its broke round here we fix it see i can take ya’ll where you need to go down to my hood or back in them woods
we do it different round here thats right
but we sure do it good and we do it all night
so if you really wanna know how it feels
to get off the road and truck with four wheels
jump on in tell ya friends
that well be raisin hell where the black top ends
yeah I’m chillin on a dirt road.
Laid back swervin' like I’m George Jones
Smoke rollin' out the window
An ice cold beer sittin in the console.
Memory Lane up in the headlights.
got me reminiscing on the good times
said I’m turnin' off the real life drive and that’s right
hittin easy street on mud tires
I was brought up in a small town in North Georgia
raised on southern baptist morals
in a front row pew for the Sunday roll call
now everybody praise the lord
i grew up learned how to hunt and fish
bust a 12 gauge pump and not miss
a life without work that’s just a myth
never listen when they talkin shit
my dad taught me how to stand my ground
be a man boy and never back down
don’t start up something but if he’s talking trash
you better throw the first punch and whip his ass
now be somebody, make a name for yourself
life is hard, you go through hell
there comes a time when you’ve got to slow down
that’s what we doing lets go yeah I’m chillin on a dirt road.
Laid back swervin' like I’m George Jones
Smoke rollin' out the window
An ice cold beer sittin in the console.
Memory Lane up in the headlights.
got me reminiscing on the good times
said I’m turnin' off the real life drive and that’s right
hittin easy street on mud tires
Songtekstvertaling
Ja, ik ben chillin op een onverharde weg.
Achterover leunen alsof ik George Jones Ben
Rook rolt uit het raam
Een ijskoude bier sittin in de console.
Herinneringen boven in de koplampen.
ik moest herinneringen ophalen aan de goede tijden.
hij zei dat ik de echte levensrit uitzet en dat klopt.
hittin easy street op modderbanden
in de tijd dat Potts' boerderij was de plek om de truck in te laden op de onverharde weg
Spring over het prikkeldraad, verspreid het woord
steek het vuur aan en roep de meisjes.
king in The can, and the Marlboro man
Jack en Jim waren een paar goede mannen.
we hebben ook leren kussen en vloeken en vechten.
pas maar op voor de jongens in het blauw.
en al die kleine stad die hij zei:
het is niet zo grappig hoe geruchten zich verspreiden.
alsof ik iets weet wat jij niet weet.
man, dit wordt oud.
Man, Bemoei Je Met Je Eigen Zaken. let op je woorden.
voordat ik je verrot moet slaan.
geen tijd om te praten ya ' ll aint listenin
die oude zandweg is wat je mist
Ja, ik ben chillin op een onverharde weg.
Achterover leunen alsof ik George Jones Ben
Rook rolt uit het raam
Een ijskoude bier sittin in de console.
Herinneringen boven in de koplampen.
ik moest herinneringen ophalen aan de goede tijden.
hij zei dat ik de echte levensrit uitzet en dat klopt.
hittin easy street op modderbanden
Ik zit achterover en denk aan die goede dagen.
de manier waarop we zijn opgevoed en onze Zuidelijke wegen
we houden van maïsbrood en koekjes.
en als het hier gebroken is, maken we het in orde. dan breng ik je naar mijn buurt of terug in het bos.
we doen het hier anders.
maar we doen het zeker goed en we doen het de hele nacht
dus als je echt wilt weten hoe het voelt
om van de weg af te komen en truck met vier wielen
stap in vertel het je vrienden
dat zal raisin hel waar het zwarte topje eindigt
Ja, ik ben chillin op een onverharde weg.
Achterover leunen alsof ik George Jones Ben
Rook rolt uit het raam
Een ijskoude bier sittin in de console.
Herinneringen boven in de koplampen.
ik moest herinneringen ophalen aan de goede tijden.
hij zei dat ik de echte levensrit uitzet en dat klopt.
hittin easy street op modderbanden
Ik ben opgegroeid in een klein stadje in North Georgia.
opgegroeid op de Zuidelijke Baptisten moraal
op de eerste rij pew voor de Sunday roll call
nu iedereen prijs de Heer
ik ben opgegroeid en leerde jagen en vissen.
breek een 12-gauge pomp en niet missen
een leven zonder werk dat is gewoon een mythe
luister nooit als ze onzin uitkramen.
m 'n vader leerde me hoe ik m' n mannetje moest staan.
wees een mannenjongen en geef nooit op.
begin niet met iets, maar als hij onzin uitkraamt ...
je kunt beter de eerste klap uitdelen en hem een pak slaag geven.
wees nu iemand, maak naam voor jezelf.
het leven is moeilijk, je gaat door een hel
er komt een tijd dat je moet vertragen
dat is wat we doen laten we gaan ja ik ben chillin op een zandweg.
Achterover leunen alsof ik George Jones Ben
Rook rolt uit het raam
Een ijskoude bier sittin in de console.
Herinneringen boven in de koplampen.
ik moest herinneringen ophalen aan de goede tijden.
hij zei dat ik de echte levensrit uitzet en dat klopt.
hittin easy street op modderbanden