Colette Renard — En revenant du Piémont songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En revenant du Piémont" van Colette Renard.
Songteksten
En nous revenant du Piémont
Nous étions trois jeunes garçons
Mais de l’argent nous n’avions guère
Sens dessus dessous, sens devant derrière
À nous trois nous n’avions qu’un sou
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Hôtesse, nous voulons manger
Qu’avez-vous donc à nous donner?
J’ai du bon lapin, de la bonne bière
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Et de la bonne soupe aux choux
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Hôtesse, nous voulons coucher
Qu’avez-vous donc à nous donner?
J’ai ma chambre sur le derrière
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Et ma servante qui couche en dessous
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Sur les onze heures on entendit
L’hôtesse pousser un grand cri
Oh ! vous me pétez la charnière
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Allez-y donc un peu plus doux !
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Puis quand ce fut sur les minuit
Il se fit un bien plus grand bruit
C'était l' lit qui s' foutait par terre
Sens dessus dessous, sens devant derrière
Et la servante qui baisait dessous
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Quand vous repasserez par ici
Souvenez-vous du bon logis
Souvenez-vous d' la bonne hôtesse
Qui remue le cul, qui remue les fesses
Et d' la petite bonne qui remue tout
Sens devant derrière, sens dessus dessous
Songtekstvertaling
Terug uit Piemonte
We waren drie jonge jongens.
Maar we hadden weinig geld.
Ondersteboven, vooraan achter
Wij drieën hadden maar een cent.
Van achteren, ondersteboven
Gastvrouw, we willen eten.
Wat heb je ons te geven?
Ik heb goed konijn, goed bier.
Ondersteboven, vooraan achter
En goede koolsoep.
Van achteren, ondersteboven
Gastvrouw, we willen slapen.
Wat heb je ons te geven?
Ik heb mijn kamer op de achterkant.
Ondersteboven, vooraan achter
En mijn dienstmeid die eronder ligt
Van achteren, ondersteboven
Rond elf uur hoorden we
De gastvrouw duwt een grote schreeuw
Oh ! je neukt mijn scharnier.
Ondersteboven, vooraan achter
Dus doe een beetje zachter !
Van achteren, ondersteboven
Toen het rond middernacht was
Hij maakte een veel groter geluid
Het was het bed dat op de vloer lag te neuken.
Ondersteboven, vooraan achter
En de meid die eronder lag te neuken.
Van achteren, ondersteboven
Als je hier terugkomt
Denk aan de goede behuizing
Denk aan de goede gastvrouw.
Wie schudt de kont, wie schudt de billen
En de kleine meid die alles beweegt
Van achteren, ondersteboven