Coko — If This World Were Mine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If This World Were Mine" van Coko.
Songteksten
If this world were mine
I’d place at your feet
All that I own
You’ve been so good to me If this world were mine
I’d give you the flowers
The birds and the bees
And your love beside me It would be all I need
If this world were mine
I’d give anything baby
If this world were mine
I would make you a key
With help, untold
You can have in me If this world were mine
I’d give you each day
So sunny and blue
And if you wanted the moonlight
I’d give you that too
If this world were mine
You could have anything, yeah
Oh baby you’re my inspiration
And there’s no hesitation
When you want me sugar
Just call me, oh Oh you are my constolation
And I feel so much sensation
When I’m in your arms, yeah, yeah, yeah, yeah
(Coko)
The way that you do, oh, oh
(The way that you do)
The way that you love me
(Oh yeah)
The way that you hold me
(The way that you do)
Every sky will be blue
As long as your loving me, baby
(Tyrese)
When I’m in your arms
Life is so wonderful (to me) oh
(Tyrese)
Give me pretty loving baby
Give me pretty loving honey
Keep on loving me
(Coko baby)
You know I need you baby
You know I need you honey
Keep on loving me
(Whoa)
(Coko)
The way that you do what you do When you hold me in your arms (oh baby yes you do, yeah)
There is no need to ever worry about a thing (oh, no, no, no)
No no baby
(Tyrese)
The world will be yours
(whoa)
The world will be yours
It will be yours
Songtekstvertaling
Als deze wereld van mij was
Ik zou aan je voeten plaatsen.
Alles wat ik bezit
Je bent zo goed voor me geweest als deze wereld van mij was.
Ik zou je de bloemen geven.
De vogels en de bijen
En jouw liefde naast mij zou alles zijn wat ik nodig heb
Als deze wereld van mij was
Ik zou alles geven baby
Als deze wereld van mij was
Ik zou een sleutel voor je maken.
Met hulp, onnoemelijk
Je kunt in mij hebben als deze wereld van mij was.
Ik zou je elke dag geven
Zo zonnig en blauw
En als je het maanlicht wilde
Dat zou ik je ook geven.
Als deze wereld van mij was
Je kunt alles hebben, ja.
Je bent mijn inspiratie.
En er is geen aarzeling
Als je me suiker wilt
Noem me gewoon, Oh oh Je bent mijn ontsteltenis
En ik voel zoveel sensatie.
Als ik in je armen ben, ja, ja, ja, ja, ja
(Coko)
De manier waarop je dat doet, oh, oh
(De manier waarop je doet)
De manier waarop je van me houdt
(Oh ja)
De manier waarop je me vasthoudt
(De manier waarop je doet)
Elke hemel zal blauw zijn
Zolang je van me houdt.
(Tyrese)
Als ik in je armen ben
Het leven is zo geweldig
(Tyrese)
Geef me een mooie liefdevolle baby.
Geef me mooie liefdevolle honing
Blijf van me houden
(Coko baby)
Je weet dat ik je nodig heb.
Je weet dat ik je nodig heb.
Blijf van me houden
(Whoa)
(Coko)
De manier waarop je doet wat je doet als je me in je armen houdt.)
Er is geen noodzaak om je ooit zorgen te maken over een ding (oh, nee, nee, nee)
Nee, geen baby.
(Tyrese)
De wereld zal van jou zijn.
(whoa)
De wereld zal van jou zijn.
Het zal van jou zijn.