Cobalt & the Hired Guns — Of Summer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Of Summer" van Cobalt & the Hired Guns.

Songteksten

I took the train when it was light to where the river ends
I had my thinking done I had some hope and missing friends
I’d been walking just for walking when set coldness turned from talking
I never knew this cold, cold city would come bearing down
While I was trapped in sweetly tricky smiling summer ground
I had my head up in the clouds I had my head up in the clouds
Thought, ‘I'm a grownup now, wish June would show up now'
Take me, take me where I am
Take me, make this cold my friend
Be there, right where I left it
Be there, I’m frozen and ready
I left behind a city washed in white and wasting time
I never knew that little June would be a friend of mine
That’s when I met you, that’s when I met you
Wish we could feel air like we’re near there
Take me, take me where I am
Take me, make this cold my friend
Be there, right where I left it
Be there, I’m frozen and ready
And I don’t need this train to take me where I’m feeling fine
It’s February and I smile when the sunlight shines
A few more months and we’ll be back like we are starting over
It gets much hotter when the water comes and rushes over
Take me, take me where I am
Take me, make this cold my friend
Be there, right where I left it
Be there, I’m frozen and ready
Take me, it’s cold where I’m standing
Take me, I thought this was ending
Be there, DA DA DA DA DA
Be there, I just miss the summer!

Songtekstvertaling

Ik nam de trein toen het licht was naar waar de rivier eindigt
Ik had mijn denkwerk gedaan ik had wat hoop en vermiste vrienden
Ik liep alleen maar om te lopen toen de kou veranderde van praten.
Ik wist niet dat deze koude, koude stad zou instorten.
Terwijl ik gevangen zat in zoet, lastig glimlachende zomergrond.
Ik had mijn hoofd omhoog in de wolken ik had mijn hoofd omhoog in de wolken
Ik dacht: ik ben nu volwassen, Ik wou dat June nu zou komen.
Breng me waar ik ben.
Neem me, maak deze kou mijn vriend
Zorg dat je er bent.
Wees er, Ik ben bevroren en klaar
Ik liet een stad achter die in het wit wast en tijd verspilt.
Ik wist niet dat little June een vriend van me zou zijn.
Toen ontmoette ik jou.
Ik wou dat we lucht konden voelen alsof we daar in de buurt zijn.
Breng me waar ik ben.
Neem me, maak deze kou mijn vriend
Zorg dat je er bent.
Wees er, Ik ben bevroren en klaar
En ik heb deze trein niet nodig om me te brengen waar ik me goed voel.
Het is Februari en ik lach als het zonlicht schijnt
Nog een paar maanden en we zijn terug alsof we opnieuw beginnen.
Het wordt veel heter als het water komt en eroverheen stroomt.
Breng me waar ik ben.
Neem me, maak deze kou mijn vriend
Zorg dat je er bent.
Wees er, Ik ben bevroren en klaar
Neem me, het is koud waar ik sta.
Neem me, Ik dacht dat dit voorbij was.
Wees er, DA DA DA DA DA DA
Zorg dat je er bent, Ik mis de zomer.