Cnoc An Tursa — The Lion Of Scotland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Lion Of Scotland" van Cnoc An Tursa.

Songteksten

Red Lion famed and feared of old
On Scotland’s battle field,
The blazon of her banner fold—
The 'scutcheon of her shield.
Meet emblem of her heroes, whom
Thou ledd’st to battle forth,
And ledd’st to triumph, or a tomb,
Red Lion of the North
The warlike Pict, the wandering Dane,
Oft thou hast made to mourn,
And sterner glories dyed thy name, —
The blood of Bannockburn!
On later fields, in many a clime,
Hast thou pawed proudly forth,
Triumphant as of olden time,
Red Lion of the North
The chieftain’s cairn, the martyr’s grave,
Where sleep the heroic dead,
May ne’er the footstep of a slave,
Profane them with their tread—
Nor vainly may the Future see
Our armed hosts go forth,
Beneath St. Andrew’s cross, and thee,
Red Lion of the North
The ancient mind, the ancient might,
Still may our hills produce,
To wield the sword of Wallace wight,
The battle-axe of Bruce !
The soul to love the minstrel’s lore,
And prize the patriot’s worth.
The spirit of the years of yore,
Red Lion of the North
High honour unto thine and thee,
For never shalt thou wave,
But from the flag-staff of the free,
The banner of the brave !
And by thy glories in the past,
When Scotland bears thee forth,
Stand thou for freedom, first and last.
Red Lion of the North

Songtekstvertaling

Red Lion beroemd en gevreesd voor de oude
Op het slagveld van Schotland,
Het blazon van haar banner vouw—
De ' scutcheon van haar schild.
Ontmoet embleem van haar helden, die
Gij ledd ' s to battle forth,
En ledd ' s eerste triomf, of een tombe,
Red Lion of the North
De oorlogszuchtige foto, de dolende Deen,
Vaak heb jij je laten rouwen.,
En sterner glories verfde uw naam, —
Het bloed van Bannockburn.
Op latere velden, in vele klimaten,
Hebt gij met trots uitgestoken?,
Triomfantelijk vanaf de oude tijd,
Red Lion of the North
De Cairn van de hoofdman, het graf van de martelaar,
Waar de heldhaftige doden slapen,
Mag de voetstap van een slaaf niet,
Ontheiligt hen met hun loopvlak.—
Ook zal de toekomst niet zien.
Onze gewapende gastheren gaan naar buiten.,
Onder St. Andrew ' s kruis, en u,
Red Lion of the North
De oude geest, de oude macht,
Moge onze heuvels nog produceren,
Om het zwaard van Wallace wight te hanteren,
De strijdbijl van Bruce !
The soul to love the Minstrels lore,
En prijs de waarde van de patriot.
De geest van de jaren van vroeger,
Red Lion of the North
Hoge eer voor u en voor u,
Want gij zult nooit zwaaien,
Maar van de vlag-staf van de vrije,
De vlag van de dapperen !
En door uw glorie in het verleden,
Als Schotland u voort draagt,
Sta op voor vrijheid, eerste en laatste.
Red Lion of the North