Cmx — Parvatin tietäjä songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Parvatin tietäjä" van Cmx.

Songteksten

On tähti kuin kevään aurinko ja planeetta itse Kevät
Sen puistot ja lähteet, sen vuoret ja laaksot
Ja varjoisat polut ja aavikot
On paratiisin palatsit ja merien alla moottorit
Ne pitävät liikkeellä, elämän leikissä
Satumaan maat ja kansat
Ei tänne tuu monikaan matkamies, ei löydä tai tohdi saapua
On matka niin pitkä, on vaaraisa tie
Ja turva sen varrella vähäistä
Vaan yksi tulee ja pakenee läpi tuhanten tulien tunnelin
Läpi kuilujen ajan ja voimien pyörteen
Ja havahtuu lopulta laivassaan
Tuo aluksen patsaana liekkien alas kaukana erämaan piilossa
Ja etsijäin tieltä hän pakenee kauas
Ja aloittaa pisimmän matkansa
Hän kuulee on vuorilla iätön nainen, kai mielipuoli tai tietäjä
Hän pappi on tähtien Kronoksen
Ja Mitran avainten kantaja
Löytääkö matkaaja määränsä, yksikään kerro ei tarina
Vaan vuoret tietää ja polut kuiskii
He vuosia kulkivat yhdessä
Suunnitellen ja oppien, toisistaan voimaa imien
He sekoittaa toden, synnyttää tarun
He päättää nyt sodat saa loppua
On ruhtinaat suistuva istuimiltaan korkeilta ja kylmiltä
On kuninkaat sortuva, maailma muuttuva
Portit on avoinna kaikille

Songtekstvertaling

Is een ster als de lente zon en de planeet zelf Lente
Zijn parken en bronnen, zijn bergen en dalen
En schaduwrijke paden en woestijnen.
Er zijn Paleizen van het paradijs en onder de zee motoren
Ze blijven bewegen, spelen met het leven.
Landen en volkeren van sprookjesland
Niet veel reizigers komen hier, kunnen niet vinden of durven aan te komen
Het is zo lang, het is een gevaarlijke weg.
En veiligheid langs het klein
Maar één komt en ontsnapt door de tunnel van duizend branden.
Door de wervelwind van schachten en krachten
En uiteindelijk wordt hij wakker op zijn schip.
Breng het schip als een standbeeld van de vlammen naar beneden ver van de wildernis verborgen
En op de weg van de zoeker zal hij ver weg vluchten.
En hun langste reis beginnen
Hij hoort in de bergen een vrouw zonder leeftijd, een gek of een wijze.
Hij is de priester van de sterren van Kronos.
En Mitra sleuteldrager
Kan de reiziger zijn nummers vinden, geen verhaal
Maar de bergen weten het en de paden fluisteren
Ze liepen jaren samen.
Ontwerpen en leren, de kracht van elkaar absorberen
Ze mengen het, geven geboorte aan een legende
Ze beslissen nu dat de oorlogen moeten eindigen.
De prinsen zijn verlaten van hun stoelen hoog en koud
Er zijn koningen die instorten, de wereld verandert
De poorten staan open voor iedereen.