Club Dogo — Quando Tornerò songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quando Tornerò" van Club Dogo.
Songteksten
E' questo smog che mi dà l’ossigeno
E' questo catrame che fonde assieme al mio fisico
E sto sempre in giro, stringo mani a mille persone
Ti raggiungo dove vuoi, non importa in quale stagione
Frate, tutti gli insulti che prendo, tutto il sonno che perdo
Valgono i soldi che faccio a palate, spendo
E per strada io ho perso qualcuno, c'è un motivo? Nessuno
Ma mi fa incazzare come ai tempi che ho perso del fumo
Non ho una donna ma ogni sera c’ho una tipa fresca
Ma dormo sempre da solo e mi alzo col mal di testa
Voglio levarmi gli sbatti dal corpo
Da questa industria che mi spreme i liquidi come da un porco
E ci penso ogni volta che torno, che poi mi manca questo freddo
E chi mi sta intorno smezza con me l’inferno
Frate, il furgone corre, guardo il mondo dal vetro
Avvisa tutti che stasera…
Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
Io ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
Sentirmi come a casa e vedere la tua faccia
Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
Io ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
Sentirmi come a casa, preparati a quando tornerò
Quando tornerò non ci sarai tu ad aspettarmi
Tutto quel che so è che mi sento in viaggio da anni
Uno come me quando ce la fa ostenta
Finché non avrà il culo su una Bentley Continental
Una come te, baby, non è mai contenta
Io schiaccio finché questa vita chiederà la cuenta
Ricordi quando ti dicevo «non aver paura»
Quella notte chiusa in casa con la paranoia dura
Per te ho rischiato gli occhi neri come la censura
Io non credo più a nessuno adesso anche se me lo giura
Ora che sto tornando voglio i fratelli accanto
E quando son lontano vivono in quello che canto
Il cemento vivo in cui anneghiamo
Il cemento che non rinneghiamo
Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
Io ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
Sentirmi come a casa e vedere la tua faccia
Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
Io ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
Sentirmi come a casa, preparati a quando tornerò
Lì da voi dopo lo show, al domani poi ci penserò
Tutti i miei guai li lascio in box e se ci sarai quando tornerò
Casa mia è una città, qualcuno lì mi aspetta già
Qualcuno no ma ciò che so è che di sicuro starò bene
Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
Io ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
Sentirmi come a casa e vedere la tua faccia
Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
Io ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
Sentirmi come a casa, preparati a quando tornerò
Songtekstvertaling
Het is die smog die me zuurstof geeft.
Die teer smelt samen met M ' n lichaam.
En ik ben er altijd, schud de hand met duizend mensen.
Ik zal je bereiken waar je wilt, ongeacht welk seizoen.
Broer, alle beledigingen die ik neem, alle slaap die ik verlies
Het is het geld waard dat ik verdien, ik geef
En op straat verloor ik iemand, is er een reden? Geen
Maar het maakt me kwaad, net als toen ik rook verloor.
Ik heb geen vrouw, maar elke avond heb ik een nieuwe meid.
Maar ik slaap altijd alleen en krijg hoofdpijn.
Ik wil m 'n pony uit m' n lijf.
Van deze industrie die me vloeistoffen knijpt als een varken.
En ik denk er elke keer aan als ik terugkom, dat ik dan deze verkoudheid mis.
En hij die om me heen is breekt met me hel
Broer, het busje rijdt, ik kijk naar de wereld van het glas.
Waarschuw iedereen dat vanavond…
Als ik terugkom, kom ik naar je toe, vertel me hoe laat het is.
Ik zal je bellen, wie weet als je nog tijd voor me hebt als ik terugkom zullen ze allemaal op straat zijn.
Voel je thuis en zie je gezicht
Als ik terugkom, kom ik naar je toe, vertel me hoe laat het is.
Ik zal je bellen, wie weet als je nog tijd voor me hebt als ik terugkom zullen ze allemaal op straat zijn.
Voel je thuis, bereid je voor als ik terugkom
Als ik terugkom, zul je niet op me wachten.
Ik weet alleen dat ik al jaren onderweg ben.
Een man als ik als hij het laat pronken
Tot hij op een Bentley Continental ligt.
Een meisje als jij, baby, is nooit gelukkig
Ik verpletter tot dit leven de Graaf vraagt
Weet je nog dat ik zei:»
Die nacht opgesloten in het huis met harde paranoia
Voor jou riskeerde ik zwarte ogen zoals censuur.
Ik geloof nu niemand, zelfs niet als ze zweren.
Nu ik terug ben, wil ik de broers hiernaast.
En als ze ver weg zijn leven ze in wat ik zing
Het levende beton waarin wij verdrinken
Het concrete dat we niet ontkennen
Als ik terugkom, kom ik naar je toe, vertel me hoe laat het is.
Ik zal je bellen, wie weet als je nog tijd voor me hebt als ik terugkom zullen ze allemaal op straat zijn.
Voel je thuis en zie je gezicht
Als ik terugkom, kom ik naar je toe, vertel me hoe laat het is.
Ik zal je bellen, wie weet als je nog tijd voor me hebt als ik terugkom zullen ze allemaal op straat zijn.
Voel je thuis, bereid je voor als ik terugkom
Daar ga je na de show, morgen zal ik erover nadenken.
Al mijn problemen laat ik achter in de put en als jij er bent als ik terugkom
Mijn huis is een stad, iemand daar wacht al op me.
Iemand niet maar wat ik weet is dat ik er zeker van Ben dat het goed komt
Als ik terugkom, kom ik naar je toe, vertel me hoe laat het is.
Ik zal je bellen, wie weet als je nog tijd voor me hebt als ik terugkom zullen ze allemaal op straat zijn.
Voel je thuis en zie je gezicht
Als ik terugkom, kom ik naar je toe, vertel me hoe laat het is.
Ik zal je bellen, wie weet als je nog tijd voor me hebt als ik terugkom zullen ze allemaal op straat zijn.
Voel je thuis, bereid je voor als ik terugkom