Cliff Richard — Please Don't Fall In Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Please Don't Fall In Love" van Cliff Richard.

Songteksten

I know that you’re with him just now as I write
I know you need someone to hold you at night
But I’m begging you, baby
Please don’t fall in love
I knew it might happen when I was away
And now that it’s happened, I just want to say
That I’m begging you, baby
Please don’t fall in love
I’m usually strong but I’m feeling so weak
It wells up inside me, I cry when I speak
But the more I call you on the phone
The more I feel alone
And the less we have to say
I know that you’re with him just now as I write
I know you need someone to hold you at night
But I’m begging you, baby
Please don’t fall in love
I knew it might happen when I was away
And now that it’s happened, I just want to say
That I’m begging you, baby
Please don’t fall in love
We kissed at the airport, we said we could wait
I believe it is we who determine our fate
And I love you more than I can say
Don’t throw it all away
Don’t let it go by
I know that you’re with him just now as I write
I know you need someone to hold you at night
But I’m begging you, baby
Please don’t fall in love
I know you don’t tell me, to spare me the pain
Don’t want you to tell me, I don’t need his name
That I’m begging you, baby
Please don’t fall in love

Songtekstvertaling

Ik weet dat je nu bij hem bent terwijl ik schrijf.
Ik weet dat je iemand nodig hebt om je ' s nachts vast te houden.
Maar ik smeek je, schatje.
Word alsjeblieft niet verliefd.
Ik wist dat het zou gebeuren als ik weg was.
En nu dat het gebeurd is, wil ik alleen maar zeggen
Dat ik je smeek, schatje.
Word alsjeblieft niet verliefd.
Ik ben meestal sterk, maar ik voel me zo zwak.
Het komt in me op, Ik huil als ik spreek.
Maar hoe meer ik je aan de telefoon bel
Hoe meer ik me alleen voel
En hoe minder we te zeggen hebben
Ik weet dat je nu bij hem bent terwijl ik schrijf.
Ik weet dat je iemand nodig hebt om je ' s nachts vast te houden.
Maar ik smeek je, schatje.
Word alsjeblieft niet verliefd.
Ik wist dat het zou gebeuren als ik weg was.
En nu dat het gebeurd is, wil ik alleen maar zeggen
Dat ik je smeek, schatje.
Word alsjeblieft niet verliefd.
We kusten op het vliegveld, we zeiden dat we konden wachten.
Ik geloof dat wij het zijn die ons lot bepalen.
En ik hou meer van je dan ik kan zeggen.
Gooi het niet allemaal weg.
Laat het niet voorbij gaan.
Ik weet dat je nu bij hem bent terwijl ik schrijf.
Ik weet dat je iemand nodig hebt om je ' s nachts vast te houden.
Maar ik smeek je, schatje.
Word alsjeblieft niet verliefd.
Ik weet dat je het me niet vertelt, om me de pijn te besparen.
Ik wil niet dat je het me vertelt, Ik heb zijn naam niet nodig.
Dat ik je smeek, schatje.
Word alsjeblieft niet verliefd.