Claudio Villa — Una marcia in fa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Una marcia in fa" van Claudio Villa.
Songteksten
Se questo amor i nostri cuor
fa sempre palpitar,
i nostri cuor, i nostri amor
vogliamo festeggiar.
Ma, per ridere e scherzar,
noi dobbiamo improvvisar:
Una marcia in fa, una marcia in fa,
una marcia in fa maggior,
una marcia per favor,
per la figlia dell’amor.
Chi la canterà, chi la suonerà,
sarà socio fondator,
e il diploma avrà della società,
degli «Amici dell’Amor».
Su, su, su cantiamo in cor,
con potente ardor.
Una marcia in fa, una marcia in fa,
una marcia in fa maggior,
una marcia per favor
per la figlia dell’amor
Nessuno può, e non convien,
un cuore incatenar.
L’amore va, l’amore vien
e tutto può cambiar.
Ma, la marcia dell’amor,
noi avremo sempre in cuor.
Una marcia in fa, una marcia in fa,
una marcia in fa maggior,
una marcia per favor,
per la figlia dell’amor.
Chi la canterà, chi la suonerà,
sarà socio fondator,
e il diploma avrà della società,
degli «Amici dell’Amor».
Su, su, su cantiamo in cor,
con potente ardor.
Una marcia in fa, una marcia in fa,
una marcia in fa maggior,
una marcia per favor
per Sanremo e per i fior.
Suona la marcia in fa
Songtekstvertaling
Als dit van ons hart houdt
het klopt altijd.,
onze harten, onze liefdes
we willen het vieren.
Maar, om te lachen en te lachen,
we moeten improviseren.:
Een mars in F, een mars in F,
een mars in F majeur,
een mars alstublieft.,
voor de dochter van de liefde.
Wie zal het zingen, wie zal het spelen,
zal oprichtend lid zijn,
en het diploma van het bedrijf,
ik hou van vrienden."
Up, Up, Up we sing in cor,
met veel enthousiasme.
Een mars in F, een mars in F,
een mars in F majeur,
een mars alstublieft.
voor de dochter van de liefde
Niemand kan en zal het er niet mee eens zijn.,
een geketend hart.
Liefde gaat, liefde komt
en alles kan veranderen.
Maar, de Mars der liefde,
we zullen het altijd in ons hart hebben.
Een mars in F, een mars in F,
een mars in F majeur,
een mars alstublieft.,
voor de dochter van de liefde.
Wie zal het zingen, wie zal het spelen,
zal oprichtend lid zijn,
en het diploma van het bedrijf,
ik hou van vrienden."
Up, Up, Up we sing in cor,
met veel enthousiasme.
Een mars in F, een mars in F,
een mars in F majeur,
een mars alstublieft.
voor Sanremo en voor de bloemen.
Speel de Mars in fa