Claudio Villa — Tu che m'hai preso il cuor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu che m'hai preso il cuor" van Claudio Villa.

Songteksten

Tu che m’hai preso il cor
sarai per me il solo amor
no, non ti scorderò
vivrò per te
ti sognerò
Te o nessuno o mai più
ormai per me
come il sole sei tu
lontan da te
è morir d’amor
perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Ti vedo tra le rose
ti dico tante cose
se il vento lieve t’accarezza
un profumar di giovinezza
mi fai tremar
La notte sogno tremando di te
quale incantesimo il mio cuor
sul tuo cuor
mentre si schiudono le pupille tue d’or
Tu che mi hai preso il cuor
sarai per me il solo amor
no, non ti scorderò
vivrò per te
ti sognerò
Te o nessuna o mai più
ormai per me
come il sole sei tu
lontan da te
è morir d’amor
perché sei tu che mi hai rubato il cuor

Songtekstvertaling

Jij die mijn hart nam
je zult mijn enige liefde zijn
Nee, Ik zal je niet vergeten.
Ik leef voor je.
Ik zal van je dromen.
Jij of niemand of nooit meer.
nu voor mij.
zoals de zon jou is
weg van jou.
is om te sterven van liefde
omdat je mijn hart hebt gestolen.
Ik zie je in de rozen
Ik vertel je zoveel dingen.
als de zachte wind je streelt
een perfumar van de jeugd
je laat me beven.
De nacht dat ik droom bevend van jou
wat een betovering mijn hart
op je hart
als je gouden pupillen uitkomen
Jij die mijn hart nam
je zult mijn enige liefde zijn
Nee, Ik zal je niet vergeten.
Ik leef voor je.
Ik zal van je dromen.
Jij of niemand of nooit meer.
nu voor mij.
zoals de zon jou is
weg van jou.
is om te sterven van liefde
omdat je mijn hart hebt gestolen.