Claudio Baglioni — E noi due là songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "E noi due là" van Claudio Baglioni.
Songteksten
Non sapremo mai se il nostro incontro sia più effetto o causa
nuda proprietà o solo propria nudità
i corpi messi a fianco come segni paralleli di una pausa
nel silenzio che sta a galla senza gravità
Non c'è stato un patto, una promessa, mai nessun accordo
tutto è solo e sempre frutto di casualità
e poi ogni istante è come il primo e non c'è un dopo che non sia un ricordo
come dentro un sogno e fuori dalla realtà
E noi due là… e noi due là
Nel buio bianco e fermo e freddo come il vino in cui ci si conosce
uno che non sa dell’altra chi era e chi sarà
ma ci prendiamo per qualcosa che è nel cuore, in testa e fra le cosce
per lasciarci sempre in assoluta parità
E noi due là… e noi due là
E solo il cielo per vestito e malattia dell’infinito
quell’amore ma che dell’amore non ha i guai
che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai
se lo leggi in fila vivi storie già sentite
sogni invece se apri a caso il libro delle vite
Quell’amore ma che non ha dove né perché
è una voce che non dice, resta fra me e te
che vaghiamo ancora lungo terre di confine
strade senza inizio e senza fine come noi due là…
noi due là
Fuori è un’alba fresca di giornata e un vento nuovo che si vede e non si sente
c'è un’ultima stella da pigliare e andare via
adesso tanto un bacio è pure un trucco per non farti dire niente
che la notte è un gioco d’ombre e un mondo che ci spia
E noi due là… e noi due là
Nel vuoto pieno di un interno come in un presente eterno
quell’amore ma che dell’amore non ha i guai
che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai
se lo leggi in fila vivi storie già sentite
sogni invece se apri a caso il libro delle vite
Quell’amore ma che non ha dove né perché
è una voce che non dice, resta fra me e te
che vaghiamo ancora lungo terre di confine
strade senza inizio e senza fine come noi due là
Chissà se poi siamo veri… noi due là
o due riflessi lontani… noi due là
visioni o forse pensieri… noi due là
o poesia di canzoni… noi due là
siamo il futuro di ieri… noi due là
che è già passato domani
Noi di quell’amore ma che dell’amore non ha i guai
che il suo spazio è ovunque e che il suo tempo non è mai
se lo leggi in fila vivi storie già sentite
sogni invece se apri a caso il libro delle vite
Quell’amore ma che non ha dove né perché
è una voce che non dice, resta fra me e te
che vaghiamo ancora lungo terre di confine
strade senza inizio e senza fine come noi due là
Noi due là
Songtekstvertaling
We zullen nooit weten of onze ontmoeting meer effect of oorzaak heeft.
naakt eigendom of gewoon eigen naaktheid
de lichamen naast elkaar geplaatst als parallelle tekenen van een breuk
in de stilte die drijft zonder zwaartekracht
Er was geen pact, geen belofte, geen overeenkomst
alles is slechts en altijd het resultaat van het toeval
en dan is elk moment als het eerste en er is geen na dat is geen herinnering
als in een droom en buiten de realiteit
En wij tweeën daar... en wij tweeën daar.
In het donker wit en stil en koud als de wijn waarin we elkaar kennen
de een die niet weet over de ander Wie was en wie zal zijn
maar we nemen onszelf voor iets dat is in het hart, in het hoofd en tussen de dijen
om ons altijd in absolute gelijkheid te laten
En wij tweeën daar... en wij tweeën daar.
En alleen de hemel voor jurk en ziekte van Oneindigheid
die liefde maar die liefde heeft geen problemen
dat zijn ruimte overal is en dat zijn tijd nooit is
als je het op een Rij leest, heb je al verhalen gehoord.
droom in plaats daarvan als je willekeurig het boek der levens opent
Die liefde maar dat heeft geen waar of waarom
het is een stem die niet zegt, het blijft tussen ons.
dat we nog steeds door Borderlands dwalen
straten zonder begin en einde zoals wij daar…
wij tweeën daar.
Buiten is een frisse dageraad van de dag en een nieuwe wind die je ziet en niet voelt
er is nog één ster om op te pikken en te gaan.
een kus is ook een truc om je niets te laten zeggen.
dat de nacht een spel van schaduwen is en een wereld die ons bespioneert
En wij tweeën daar... en wij tweeën daar.
In de leegte gevuld met een interieur als in een eeuwig heden
die liefde maar die liefde heeft geen problemen
dat zijn ruimte overal is en dat zijn tijd nooit is
als je het op een Rij leest, heb je al verhalen gehoord.
droom in plaats daarvan als je willekeurig het boek der levens opent
Die liefde maar dat heeft geen waar of waarom
het is een stem die niet zegt, het blijft tussen ons.
dat we nog steeds door Borderlands dwalen
straten zonder begin en einde zoals wij daar
Ik vraag me af of we echt zijn.
of twee verre reflecties ... wij tweeën daar.
visioenen of misschien gedachten ... wij tweeën daar.
of poëzie van liedjes ... wij tweeën daar.
wij zijn de toekomst van gisteren... wij tweeën daar.
dat is morgen al voorbij.
Wij van die liefde maar die van liefde heeft geen problemen
dat zijn ruimte overal is en dat zijn tijd nooit is
als je het op een Rij leest, heb je al verhalen gehoord.
droom in plaats daarvan als je willekeurig het boek der levens opent
Die liefde maar dat heeft geen waar of waarom
het is een stem die niet zegt, het blijft tussen ons.
dat we nog steeds door Borderlands dwalen
straten zonder begin en einde zoals wij daar
Wij tweeën daar.