Cláudia Leitte — Paixão songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paixão" van Cláudia Leitte.

Songteksten

Amo tua voz e tua cor
E teu jeito de fazer amor
Revirando os olhos e o tapete
Suspirando em falsete
Coisas que eu nem sei contar
Ser feliz é tudo que se quer
Ah! Esse maldito feixe eclair
De repente a gente rasga a roupa
E uma febre muito louca
Faz o corpo arrepiar
Depois do terceiro ou quarto copo
Tudo que vier eu topo
Tudo que vier, vem bem
Quando bebo perco o juízo
Não me responsabilizo
Nem por mim, nem por ninguém
Não quero ficar na tua vida
Como uma paixão mal resolvida
Dessas que a gente tem ciúme
E se encharca de perfume
Faz que tenta se matar
Vou ficar até o fim do dia
Decorando tua geografia
E essa aventura em carne e osso
Deixa marcas no pescoço
Faz o corpo levitar
Tens um não sei que de paraíso
E o corpo mais preciso
Que o mais lindo dos mortais
Tens uma beleza infinita
E a boca mais bonita
Que a minha já beijou

Songtekstvertaling

Ik hou van je stem en je kleur
En je manier van vrijen
Draaiende ogen en tapijt
Zuchtend in falsetto
Dingen die ik niet eens weet.
Gelukkig zijn is alles wat je wilt
Ah! Die verdomde bliksemstraal.
Plotseling scheuren we de kleren
En een zeer gekke koorts
Laat het lichaam rillen
Na het derde of vierde glas
♪ All that comes I top ♪
Wat er ook komt, het komt goed.
Als ik drink, word ik gek.
Ik ben niet verantwoordelijk.
Niet voor mij, voor niemand.
Ik wil niet in je leven blijven.
Als een slecht opgelost hartstocht
Over hen die wij jaloers maken.
En het wordt doordrenkt met parfum
Dan probeer je zelfmoord te plegen.
Ik blijf tot het einde van de dag.
Het verfraaien van je geografie
En dit avontuur in het vlees
Laat sporen achter in de nek.
Laat het lichaam zweven
Je hebt Een Ik weet niet welk paradijs
En het meest accurate lichaam
Dat de mooiste van de stervelingen
Je hebt oneindige schoonheid.
En de mooiste mond
Die van mij heeft al gezoend.