Claude Nougaro — Toutes les musiques songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toutes les musiques" van Claude Nougaro.
Songteksten
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Toutes les chansons qui sont encore dans l’air, dans l’eau
Je les entends déjà chanter dans le silence
Quand s’avance
Venant vers moi mon bel amour qui me sourit
Presque trop beau pour être vrai, mais c’est bien lui
Alors j’entends par-delà les jours et les nuits
Chanter, chanter le monde
À l’infini
Chaque bonheur a son clavier
Chaque ciel bleu son encrier
Chacun de nous a son poète
Qui aujourd’hui ou bien demain
L’enfermera dans un refrain
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Toutes les chansons qui sont encore dans l’air, dans l’eau
Je les entends déjà fredonner dans l’espace
Quand tu passes
Quand nous partons tous deux, bras dessus, bras dessous
Et que nous laissons nos deux cœurs faire les cent coups
Alors j’entends, tant pis si vous me croyez fou
Chanter, chanter le monde
À cause de nous
Tous les soleils qui sont encore au fond des nuits
Les arcs-en-ciel qui sont encore au fond des pluies
Les vérités qui sont encore au fond des puits
Je les vois déjà briller quand j’espère
Que notre amour
Sera toujours
Plus grand, plus beau
Alors pour toi j’inventerai même s’il le faut
Toutes les musiques, toutes les musiques
Qui sont encore dans les pianos
Songtekstvertaling
Alle muziek die nog in de piano ' s zit
Alle gedichten die nog in de hokken staan
Alle liedjes die nog in de lucht zijn, in het water
Ik hoor ze al zingen in stilte.
Wanneer voorwaarts gaat
Naar me toe komen mijn mooie liefde die naar me lacht
Bijna te mooi om waar te zijn, maar dat is hem.
Dus ik bedoel meer dan dagen en nachten
Zing, Zing de wereld
Tot In Het Oneindige.
Elk geluk heeft zijn toetsenbord
Elke blauwe hemel is inktvis
Ieder van ons heeft zijn dichter.
Wie vandaag of morgen
Will lock it in a chorus
Alle muziek die nog in de piano ' s zit
Alle gedichten die nog in de hokken staan
Alle liedjes die nog in de lucht zijn, in het water
Ik hoor ze al neuriën in de ruimte.
Als je voorbij bent
Als we allebei weggaan, arm omhoog, arm naar beneden
En laat onze harten De honderd slagen doen
Dat heb ik gehoord, jammer als je denkt dat ik gek ben.
Zing, Zing de wereld
Door ons.
Alle zonnen die nog steeds op de bodem van de nachten
De regenbogen die nog steeds op de bodem van de regen liggen
De waarheden die nog steeds op de bodem van de putten liggen
Ik zie ze al schijnen als ik hoop
Dat onze liefde
Zal altijd zo zijn
Groter, mooier
Dus voor jou zal ik uitvinden, zelfs als het moet.
Alle Muziek, Alle Muziek
Die nog steeds in de piano ' s