Claude François — Tout ça c'était hier songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tout ça c'était hier" van Claude François.

Songteksten

Cette romance, comment a-t-elle fini?
Comme c´est drôle de te revoir ici!
Tu te souviens, c´était près du vieux port
La nuit tombait, le vent soufflait très fort
Fort… si fort qu´il faisait peur
Peur… si peur qu´on s´est quittés
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Mais tout ça c´était hier
Et depuis, le vent a tout effacé
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Mais tout ça c´était hier
Aujourd´hui le vent a tout effacé
Je dois dire que tu n´as pas changé
Tu peux dire que tu m´as fait pleurer
Te revoir, comme ça semble bon
Tout ce temps, comme il m´a paru long
Long… si long quand on est seul
Seul… si seul qu´on en pleurerait
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Oui tout ça c´était hier
Mais le vent a-t-il vraiment tout effacé?
Mais tout ça c´était hier
Hier c´est passé
Car tout ça c´était hier
Oui mais aujourd´hui, je t´aime, tu sais
Je t´aime tellement
Je t´aime toujours
Toujours autant

Songtekstvertaling

Deze romance, hoe eindigde het?
Wat grappig om je hier weer te zien!
Onthoud, het was vlakbij de oude haven.
De nacht viel, de wind blies heel hard
Luid ... zo hard dat het eng was.
Angst ... dus de angst is weg
Maar het was allemaal gisteren.
Gisteren is voorbij.
Maar het was allemaal gisteren.
En sindsdien heeft de wind alles gewist.
Maar het was allemaal gisteren.
Gisteren is voorbij.
Maar het was allemaal gisteren.
Vandaag heeft de wind alles gewist.
Ik moet zeggen, je bent niet veranderd.
Je kunt zeggen dat je me aan het huilen maakt.
Tot ziens, want het lijkt goed
Al die tijd, zoals het mij lang leek
Lang ... zo lang als je alleen bent
Alleen ... als alleen wie zou huilen
Maar het was allemaal gisteren.
Gisteren is voorbij.
Ja, Het was allemaal gisteren.
Maar heeft de wind echt alles gewist?
Maar het was allemaal gisteren.
Gisteren is voorbij.
Omdat het allemaal gisteren was.
Ja, maar vandaag ben ik stil.
Ik ben zo stil.
Ik zwijg altijd.
Altijd zo veel