Claude François — On ne choisit pas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On ne choisit pas" van Claude François.
Songteksten
On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
On ne choisit pas l’amour, c’est l’amour qui choisit
Je croyais te garder à travers cent mille étés
On s’est dit oui pour la vie et l’on se quitte aujourd’hui
On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
Quand le ciel se fait trop lourd, on pleure avec lui
Aujourd’hui, ce n’est rien mais demain tu seras loin
Et mon cœur devra voyager à la recherche du passé
On ne choisit pas le jour, on ne choisit pas
Les choses n’auront plus jamais
Ce goût de rose que tu leurs donnais
Le monde tournera sans toi
Comme un manège sans joie
Je t’aime ça ne suffit pas
Pour que tu restes, ni pour que tes bras
Se ferment encore une fois
Sur ce que j’aime de toi
On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
On ne choisit pas l’amour, c’est l’amour qui choisit
Si les dés sont jetés, si ton cœur a décidé
On ne peut plus revenir, on n’a plus rien à se dire
On ne choisit pas le jour où tombe la pluie
Quand le ciel se fait trop lourd, on pleure avec lui
Aujourd’hui, ce n’est rien mais demain tu seras loin
Je préfère ne pas y penser, je préfère t’aimer au passé
On ne choisit pas le jour, on ne choisit pas (3X)
Songtekstvertaling
We kiezen niet de dag waarop de regen valt
We kiezen geen liefde, het is liefde die kiest
Ik dacht dat ik je door 100.000 zomers zou houden.
We zeiden Ja voor het leven en we vertrekken vandaag.
We kiezen niet de dag waarop de regen valt
Als de hemel te zwaar wordt, huilen we ermee.
Vandaag is niets anders dan morgen zul je ver weg zijn
En mijn hart zal moeten reizen op zoek naar het verleden
We kiezen de dag niet, we kiezen niet
Dingen zullen nooit meer gebeuren.
Die smaak van rose die je ze gaf
De wereld zal veranderen zonder jou.
Als een vreugdeloze Draaimolen
Ik hou van je het is niet genoeg
Voor u om te blijven, noch voor uw armen
Opnieuw sluiten
Over wat ik zo leuk aan je vind.
We kiezen niet de dag waarop de regen valt
We kiezen geen liefde, het is liefde die kiest
Als de dobbelstenen worden gegooid, als je hart heeft besloten
We kunnen niet terug, we hebben elkaar niets te zeggen.
We kiezen niet de dag waarop de regen valt
Als de hemel te zwaar wordt, huilen we ermee.
Vandaag is niets anders dan morgen zul je ver weg zijn
Ik denk er liever niet aan, Ik hou liever van je in het verleden.
We kiezen niet de dag, we kiezen niet (3X)