Claude François — Mon mensonge et ma vérité songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mon mensonge et ma vérité" van Claude François.

Songteksten

Comme un vagabond qui chante l’amour aux poussières du chemin
Comme un musicien qui n’a pour maison qu’une guitare à la main
Aujourd’hui je sais que rien ni jamais ni tout noir ni tout bleu
Tu vois je te dis ce que j’ai appris dans le fond de tes yeux
Tu es mon mensonge et ma vérité
ma vérité, ma vérité
Tu es mon mensonge et ma vérité
Mon rêve, mon rêve d'éternité
C’est comme le ciel qui d’un jour à l’autre n’est jamais pareil
Tu es la plus belle et pourtant ton cœur va de l’ombre au soleil
Ça ne change rien et je me sens bien où l’on vit tous les deux
Et je suis heureux au ciel de tes yeux qu’ils soient noirs, qu’il soient bleus
Tu es mon mensonge et ma vérité
ma vérité, ma vérité

Songtekstvertaling

Als een zwerver die liefde zingt tot het stof van de weg
Als een muzikant die alleen een gitaar in zijn hand heeft
Vandaag Weet ik dat niets ooit helemaal zwart of helemaal blauw is.
Ik vertel je wat ik in je ogen heb geleerd.
Jij bent mijn leugen en mijn waarheid
mijn waarheid, mijn waarheid
Jij bent mijn leugen en mijn waarheid
Mijn droom, mijn droom van de eeuwigheid
Het is als de hemel dat van de ene dag op de andere nooit meer hetzelfde is
Je bent de mooiste en toch gaat je hart van de schaduw naar de zon
Het verandert niets en ik voel me goed waar we allebei wonen.
En ik ben blij in de lucht van je ogen dat ze zwart zijn, dat ze blauw zijn
Jij bent mijn leugen en mijn waarheid
mijn waarheid, mijn waarheid