Claude François — J'y pense et puis j'oublie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'y pense et puis j'oublie" van Claude François.

Songteksten

Tout le monde me demande si je t’aime encore
Et si je pense encore à toi
Ils me demandent de parler de mon cœur
C’est triste depuis de long mois.
Je mens un petit peu, et je dis fièrement, cette histoire est finie
Mais je dois avouer que certains soirs peut-être
Parfois j’y pense et puis j’oublie
J’y pense et puis j’oublie, j’y pense surtout quand je suis seul la nuit
Et quand ton souvenir revient me faire souffrir
Très vite j’y pense et puis j’oublie.
Tout le monde me demande si j’ai pleuré et si je pleure encore pour toi
Mais s’ils me le demandent
C’est tout simplement pour pouvoir rire de moi
Si je mens un petit peu et que je dis fièrement
Je n’ai jamais pleuré de ma vie
C’est tout juste si mes yeux me picotent un peu
Lorsque j’y pense et puis j’oublie
J’y pense et puis j’oublie, j’y pense surtout quand je suis seul la nuit
Et quand ton souvenir revient me faire souffrir
Très vite j’y pense et puis j’oublie
J’y pense et puis j’oublie mais j’y pense beaucoup plus que je n’oublie
Car tout au fond de moi, je sens que cet amour
J’y pense, j’y penserai toujours, j’y pense, j’y penserai toujours.

Songtekstvertaling

Iedereen vraagt me of ik nog van je hou.
En als ik nog steeds aan je denk
Ze vragen me om over mijn hart te praten.
Het is al maanden triest.
Ik lieg een beetje, en ik zeg trots, dit verhaal is voorbij.
Maar ik moet toegeven dat sommige nachten misschien
Soms denk ik erover na en dan vergeet ik
Ik denk er over na en dan vergeet ik, Ik denk er over na vooral als ik ' s nachts alleen ben.
En als je geheugen terugkomt om me te laten lijden
Heel snel denk ik erover na en dan vergeet ik het.
Iedereen vraagt me of ik heb gehuild en of ik nog steeds om je huil.
Maar als ze het mij vragen
Het is gewoon om me uit te lachen.
Als ik een beetje lieg en trots zeg
Ik heb nog nooit gehuild.
Het is gewoon als mijn ogen me een beetje kietelen
Als ik erover nadenk en dan vergeet ik
Ik denk er over na en dan vergeet ik, Ik denk er over na vooral als ik ' s nachts alleen ben.
En als je geheugen terugkomt om me te laten lijden
Heel snel denk ik erover na en dan vergeet ik
Ik denk erover na en dan vergeet ik het maar ik denk er veel meer aan dan ik vergeet
Want diep van binnen voel ik deze liefde
Ik zal er altijd over nadenken.Ik zal er altijd over nadenken.