Claude François — Il Fait Beau, Il Fait Bon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Fait Beau, Il Fait Bon" van Claude François.

Songteksten

Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
Tu prends des nuages, blancs ou gris, petits ou gros.
Tu les déchires en morceaux.
Tu mets les orages au fond d’une cage et puis, tu la jettes à l’eau.
Tu attrapes au piège des flocons de neige, tu en fais des arcs-en-ciel.
Tu peins sur la brume des rayons de lune, des oranges et puis du miel.
Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
Tu joues les cigales, tu parles aux étoiles en plein milieu de l’hiver.
Tu te prends la tête dans mille planètes et tu marches sur la mer.
Tu pars en croisière autour de la Terre, le long de la Voie Lactée
Et tu te retrouves où l’on se retrouve, quand on n’sait plus où l’on est.
Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
La la la la la la… La la la la la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la.
Il fait beau, il fait bon, la vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon.
Il fait rouge, il fait bleu, il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie comme des amoureux.
La la la la la la… La la la la la la la la la.
La la la la la la… La la la la la la.

Songtekstvertaling

Het is mooi, het is goed, het leven stroomt als een lied
Zodra een meisje geliefd is door een jongen.
Het is rood, het is blauw, het is zon in de achterkant van je ogen
Als je in het leven leeft als geliefden.
Je neemt wolken, wit of grijs, klein of groot.
Je scheurt ze aan stukken.
Je legt onweersbuien op de bodem van een kooi en dan gooi je het in het water.
Je vangt sneeuwvlokken, je maakt regenbogen.
Je schildert op de mist van moonbeams, Sinaasappels en dan honing.
Het is mooi, het is goed, het leven stroomt als een lied
Zodra een meisje geliefd is door een jongen.
Het is rood, het is blauw, het is zon in de achterkant van je ogen
Als je in het leven leeft als geliefden.
Je speelt cicaden, je praat tegen de sterren in het midden van de winter.
Je krijgt je hoofd op Duizend Planeten en je loopt op zee.
Je rijdt rond de aarde, langs de Melkweg.
En je eindigt waar je elkaar ontmoet, als je niet meer weet waar je bent.
Het is mooi, het is goed, het leven stroomt als een lied
Zodra een meisje geliefd is door een jongen.
Het is rood, het is blauw, het is zon in de achterkant van je ogen
Als je in het leven leeft als geliefden.
La la la la la la... La la la la la la la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la.
Het is mooi, het is goed, het leven stroomt als een lied
Zodra een meisje geliefd is door een jongen.
Het is rood, het is blauw, het is zon in de achterkant van je ogen
Als je in het leven leeft als geliefden.
La la la la la la... La la la la la la la la la la la.
La la la la la la... La la la la la la.