Claude François — Dis-Lui songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dis-Lui" van Claude François.

Songteksten

Je n’suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l’amour
Quand une fille te rend malheureux
Pleure pas tous les jours
Si tu veux qu’elle te voit
Et qu’elle s’attache à toi
Si tu veux qu’elle ne soit
Vraiment rien qu'à toi
Dis-lui que tu l’aimes à la folie
Dis-lui que tu l’aimeras pour la vie
Dis-lui, dis-lui, oh dis-lui, oui dis-le-lui.
Je n’suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l’amour
Si tu veux enfin être heureux
Sors donc au grand jour
N’attends pas demain
Pour crier cet amour
Prends-la par la main
Sans plus de détour
Et…
Moi aussi tout comme toi
J’ai longtemps hésité
Mais l’amour a gagné
Car mon cœur ne savait pas
Jusqu'à ce beau jour
Où oui ! Oui on m’a dit: oh toi !
Je n’suis sans doute pas très vieux
Mais je connais l’amour
Si une fille te rend malheureux
Pleure pas tous les jours
Si tu veux qu’elle te voit
Et qu’elle s’attache à toi
Si tu veux qu’elle ne soit
À toi, rien qu'à toi
Oh prends-la par la main
Et crie-le-lui
Et dis-le-lui
À vous les filles de crier maintenant
Oh criez donc !
Oh criez-lui !
Oh prends-la par la main maintenant !

Songtekstvertaling

Ik ben waarschijnlijk niet erg oud.
Maar ik ken de liefde
Als een meisje je ongelukkig maakt
Huil niet elke dag
Als je wilt dat ze je ziet
En dat ze om je geeft
Als je wilt dat ze dat niet is
Alleen jij.
Zeg hem dat je gek van hem houdt.
Zeg hem dat je voor het leven van Hem zult houden.
Zeg het hem, Zeg het hem, Zeg het Hem, ja zeg het hem.
Ik ben waarschijnlijk niet erg oud.
Maar ik ken de liefde
Als je eindelijk gelukkig wilt zijn
Dus kom naar buiten in de open lucht
Wacht niet tot morgen.
Om deze liefde te schreeuwen
Neem haar bij de hand
Geen omweg meer.
En…
Ik ook, net als jij.
Ik heb lang geaarzeld
Maar liefde won
Omdat mijn hart het niet wist.
Tot deze mooie dag
Waar Ja ! Ja, dat is me verteld.
Ik ben waarschijnlijk niet erg oud.
Maar ik ken de liefde
Als een meisje je ongelukkig maakt
Huil niet elke dag
Als je wilt dat ze je ziet
En dat ze om je geeft
Als je wilt dat ze dat niet is
Ga je gang.
Oh neem haar bij de hand
En roep het tot hem.
En vertel het hem.
Het is nu aan jullie om te schreeuwen.
Oh, Schreeuw !
Schreeuw tegen hem.
Pak haar bij de hand.