Claude François — Chaque jour à la même heure songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chaque jour à la même heure" van Claude François.

Songteksten

La nuit je m´ennuie de toi
La vie c´est si long sans toi
J´attends le soleil qui me réveille
Chaque jour à la même heure
J´ouvre les volets de ma demeure
Dans le vent d´automne qui m´effleure
Je vois se lever le jour
Pour calmer mon impatience
Je voudrais déjà savoir d´avance
Si le soir venu j´aurai la chance
De te voir enfin de retour
La vie continue toujours
La vie c´est de l´eau qui court
Chacun son destin et ses chagrins
Chaque jour à la même heure
Des gens se marient et d´autres meurent
Des enfants sourient et d´autres pleurent
C´est ainsi depuis toujours
On ne peut changer le monde
Mais je me dis à chaque seconde
Que ma joie sera toujours profonde
Grâce à ton amour
La nuit je m´ennuie de toi
La vie c´est si long sans toi
Mais tout finit bien quand tu reviens

Songtekstvertaling

# The night I ' m crying out for you #
Het leven is zo lang zonder jou
Jattendes The Sun that weakens me
Elke dag op hetzelfde moment
Open de luiken van mijn huis
In de wind van de herfst die meffleure
Ik zie de dag opkomen
Om mijn ongeduld te kalmeren.
Ik zou al meer willen weten
Als de avond komt, heb ik geluk.
Om je eindelijk terug te zien
Het leven gaat voor altijd door.
Het leven is stromend water.
Elk zijn lot en zijn verdriet
Elke dag op hetzelfde moment
Mensen trouwen en anderen sterven.
Kinderen lachen en anderen huilen
Dat is altijd het geval geweest.
We kunnen de wereld niet veranderen.
Maar ik zeg het mezelf elke seconde.
Dat mijn vreugde altijd diep zal zijn
Dankzij uw liefde
# The night I ' m crying out for you #
Het leven is zo lang zonder jou
Maar alles eindigt goed als je terugkomt.