Claude François — Avec la tête avec le cœur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Avec la tête avec le cœur" van Claude François.
Songteksten
Un dimanche soir d’hiver, il pleure le petit garçon
Car il retourne à la pension, dans l’auto qui le reconduit.
Il sanglote sans dire un mot, les yeux baissés le cœur gros.
Sa mère le rassure tout bas, «tu vas bien t’amuser là-bas».
Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur.
Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur.
Le petit garçon est grand, il vient juste d’avoir seize ans.
C’est presque un homme maintenant, voilà qu’il est amoureux
Et ce soir, il court la chercher, mais elle a une voix changée.
«Tu m’en veux pas mais tu sais, nous deux
Tu sais, ce n'était pas sérieux.»
Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur.
Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur.
Maintenant, il a réussi, il a une femme et deux garçons
Une voiture et une belle maison, il travaille comme un damné.
Couché très tard, levé très tôt, il passe tout son temps au bureau
Mais hier, quelqu’un lui a dit «mon vieux
Vous devez être un homme heureux».
Il a dit «oui» avec la tête, il a dit «non» avec le cœur.
Il a souri avec la tête, il a pleuré avec le cœur.
Il a dit oui avec la tête, il a dit non avec le cœur.
Il a souri avec la tête mais il a pleuré avec le cœur.
Songtekstvertaling
Op een zondagavond in de winter huilt hij de kleine jongen
Omdat hij teruggaat naar het pension, in de auto die hem terugbrengt.
Hij snakt zonder een woord te zeggen, ogen neer, hart vet.
Z ' n moeder stelt hem gerust:"
Hij zei "ja" met zijn hoofd, hij zei " nee " met zijn hart.
Hij glimlachte met zijn hoofd, hij huilde met zijn hart.
De kleine jongen is lang, hij is net zestien geworden.
Hij is bijna een man nu, hij is verliefd.
En vanavond gaat hij haar zoeken, maar ze heeft een andere stem.
"Je geeft mij niet de schuld, maar weet je, wij twee
Het was niet ernstig.»
Hij zei "ja" met zijn hoofd, hij zei " nee " met zijn hart.
Hij glimlachte met zijn hoofd, hij huilde met zijn hart.
Nu is het hem gelukt, hij heeft een vrouw en twee jongens.
Een auto en een mooi huis, hij werkt als een verdomde.
Heel laat liggen, vroeg opstaan, hij brengt al zijn tijd op kantoor door.
Maar gisteren zei iemand tegen hem:
Je moet een gelukkig man zijn."
Hij zei "ja" met zijn hoofd, hij zei " nee " met zijn hart.
Hij glimlachte met zijn hoofd, hij huilde met zijn hart.
Hij zei ja met zijn hoofd, hij zei nee met zijn hart.
Hij glimlachte met zijn hoofd, maar hij huilde met zijn hart.