Claude Barzotti — My Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Love" van Claude Barzotti.

Songteksten

Ils étaient devenus fous et vivaient au bord de l’eau
Les Faubourgs de Cademondou a Sacremanto.
Elle a cru comme personne à la tendresse des hommes
Chanter avec Bob Dylan, Woodstock et Wiguam.
Elle, elle a dans le regard une Amérique de retard
Le souvenir d’un drapeau à San Francisco
Elle n'était pas bien dans sa peau.
Arrête tes «Remember», laisse tomber 'Yesterday"
Si on pensait à nous deux, si on pensait à être heureux.
My love, my love, imamorato sintrepiù.
My love, my love, imamorato sintrepiù.
Elle a comme la nostalgie, d’une plage en californie
Quand on a vanté la paix «made in USA»
Les graffitis des trottoirs, se racontaient des histoires
Quand on croyait que des fleurs, ça portait bonheur.
Elle a gardé dans la tête, l’Amérique des poètes
Elle rêve d’un homme blanc, et d’un goéland.
On ne remonte pas le temps.
Retour au refrain (1 fois)

Songtekstvertaling

Ze waren gek geworden en leefden bij het water.
De Faubourgs van Cademondou naar Sacremanto.
Ze geloofde als mens de tederheid van mannen.
Zingen met Bob Dylan, Woodstock en Wiguam.
Ze heeft in haar ogen een amerika van vertraging
De herinnering aan een vlag in San Francisco
Ze was niet goed in haar vel.
Hou op met dat 'onthouden'."
Als we aan ons beiden dachten, als we er aan dachten om gelukkig te zijn.
Mijn lief, mijn lief, imamorato sintremore.
Mijn lief, mijn lief, imamorato sintremore.
Ze heeft als nostalgie, van een strand in Californië
Toen we touted peace " made in USA»
Graffiti op de stoep, verhalen werden verteld
Toen we dachten dat bloemen gelukkig waren.
Ze bleef in het hoofd, Amerika van dichters
Ze droomt van een blanke man en een meeuw.
We gaan niet terug in de tijd.
Back to Chorus (1 keer)