Claude Barzotti — La petite fille de Normandie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La petite fille de Normandie" van Claude Barzotti.

Songteksten

Hé! C'était l'été '62, on m’avait mis en colonie, une prison en Normandie
Hé! Moi, loin des jeux organisés, je partais à la dérobée
Me cacher prés des écuries, mon Dieu ce qu’elle était jolie
La petite fille de Normandie
Dans le tiroir aux souvenirs, un regard, un petit sourire
Un chapeau blanc et un cerceau, un cerf-volant et un bateau
J’irai, j’irai revoir un jour, la grande maison de Cabour, jardin secret sacré
J’irai, moi je retournerai, voir comment à grandi, la petite fille de Normandie
Hé! Une poupée dans un berceau, un ballon qu’elle lançait sur l’eau
De la rue quand je suis parti, les vacances étaient bien finies
J’avais neuf ans en Normandie
Retour au refrain (1fois)
Hé! C'était l'été '62, et je suis resté amoureux, d’une petite fille de
Normandie

Songtekstvertaling

Hey! Het was zomer ' 62, ik werd in een kolonie gezet, een gevangenis in Normandië
Hey! Ik, weg van de georganiseerde wedstrijden, Ik ging aan de zijlijn
Verstop me in de buurt van de stallen.
Het kleine meisje uit Normandië
In de lade naar herinneringen, een blik, een glimlach
Een witte hoed en een hoepel, een vlieger en een boot
Ik ga, ik ga weer op een dag, het grote huis van Cabour, Heilige geheime tuin
Ik ga, ik ga terug, kijken hoe ik groot kan worden, het kleine meisje uit Normandië
Hey! Een pop in een wieg, een ballon die ze in het water gooide
Vanaf de straat toen ik wegging, waren de feestdagen voorbij.
Ik was negen jaar oud in Normandië.
Back to chorus (1times)
Hey! Het was zomer ' 62, en ik bleef verliefd, met een klein meisje uit
Normandië