Clara Jaione — I Cadetti di Guascogna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Cadetti di Guascogna" van Clara Jaione.
Songteksten
Ecco qui, ecco qui
È arrivato un quadrimotore
Pieno di, pieno di
Indovinalo un po' di chi
Sono tre con il bianco mantello
D’immacolato agnello
Sventolando il grande cappello
Ci cantano così:
«Siamo tre, tre guerrieri noi siam
E la pace nel mondo portiam
Noi siamo i cadetti di Guascogna
Veniam dalla Spagna
Andiamo a Bologna!
La pace che tutto il mondo sogna
Ognuno l’avrà se questa canzon
Con noi canterà"
Noi siamo i cadetti di Guascogna
Veniam dalla Spagna
Andiamo a Bologna!
La pace che tutto il mondo sogna
Ognuno l’avrà se questa canzon
Con noi canterà"
E così, e così, sulle ali
Di un motivetto si cantò, si cantò
E di guerra nessun parlò
Si riempì il più grosso cannone
Di dolce zabaione
Intingendovi un panettone
Ognuno dei tre cantò:
«Siam guerrieri però preferiam
Darci un bacio e poi darci la man»
Noi siamo i cadetti di Guascogna
Veniam dalla Spagna
Andiamo a Bologna!
La pace che tutto il mondo sogna
Ognuno l’avrà se questa canzon
Con noi canterà"
Il quadrimotor dovrà partire
Però di partire neppur si sogna
E i prodi cadetti di Guascogna
Son fermi a Bologna
Perché a Bologna
Bene si sta
I prodi cadetti di Guascogna
L’orchestra Di Fragna
Augura tutti
Felicità
(Grazie a Luigi per questo testo)
Songtekstvertaling
Hier, hier, hier.
Er is een viermotor aangekomen.
Vol van, vol van
Raad eens wie?
Ze zijn drie met de witte mantel.
Van Onbevlekt Lam
Zwaaien met de grote hoed
Ze zingen zo voor ons.:
"We zijn drie, drie krijgers we zijn
En vrede in de wereld portiam
Wij zijn de cadetten van Gascogne
Veniam uit Spanje
Laten we naar Bologna gaan!
De vrede waar de hele wereld van droomt
Iedereen zal het hebben als dit lied
Met ons zal zingen"
Wij zijn de cadetten van Gascogne
Veniam uit Spanje
Laten we naar Bologna gaan!
De vrede waar de hele wereld van droomt
Iedereen zal het hebben als dit lied
Met ons zal zingen"
En zo, en zo, op de vleugels
Een klein motief werd gezongen, een zong
En niemand sprak over oorlog.
Hij vulde het grootste kanon
Van zoete zabaione
Jou een panettone geven
Elk van de drie zong:
"We zijn krijgers, maar we geven de voorkeur
Geef ons een kus en geef ons dan de man»
Wij zijn de cadetten van Gascogne
Veniam uit Spanje
Laten we naar Bologna gaan!
De vrede waar de hele wereld van droomt
Iedereen zal het hebben als dit lied
Met ons zal zingen"
De viermotor moet starten
Maar je droomt er niet eens van om weg te gaan.
En de machtige cadetten van Gascony
Ze verblijven in Bologna
Waarom in Bologna
Dat ben je wel.
De verloren kadetten van Gascogne
Het Fragna orkest
Wens iedereen
Bliss
(Dank aan Luigi voor deze tekst)