Чиж & Co — Дорожная N2 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дорожная N2" van Чиж & Co.
Songteksten
Сходятся-расходятся, как пути на станции —
Шпалами да рельсами, аж в глазах рябит.
Проводница милая, выдай мне квитанцию,
В том, что если ехал я, то ехал не в кредит.
Сядем у окошечка на колесах горенки,
Заполночь, так заполночь будем пить твой чай.
У меня с гитарою две бутылки красного,
Якобы случайно, как бы невзначай.
Выпьем мы по соточке, тут и познакомимся.
Мне на Оль всю жизнь везло, ну, а я — Сергей.
Струны плачут новые, деревца дубовые
Проплывают за окном, пой да не робей!
А через две станции — все хана! Приехали!..
Для тебя здесь дом родной, а мне, так первый снег.
Проводница Оленька, с шутками да смехами
Мы с тобой прощаемся и, может быть, навек…
Сходятся-расходятся, тут же снова женятся,
Новыми афишами хвалится забор.
Что-то там забудется, что-то перемелется,
Ночь, купе, вино да чай, душевный разговор.
А жизнь, как зебра полосатая, юность волосатая,
Да наколка на руке с «именем любви».
Сколько будет мне дорог, где найду я свой порог?
Знает ветер в поле, только он всегда молчит.
Знает ветер в поле, только он … всегда …
Songtekstvertaling
Converge-diverge, als sporen op een station —
Sleepers en rails, zelfs in de ogen van rimpels.
Conducteur, geef me een bonnetje.,
Dat als ik reed, ik niet op krediet Reed.
Laten we bij het raam zitten op de wielen van gorenki.,
Na middernacht drinken we je thee na middernacht.
Ik heb twee flessen rood met mijn gitaar.,
Vermoedelijk per ongeluk, alsof het per ongeluk was.
We drinken wat en leren elkaar kennen.
Ik in mijn hele leven had geluk, Ah, en ik — Sergei.
Snaren huilen nieuw, eikenbomen
Ze zweven langs het raam, zingen en zijn niet verlegen!
En in twee van het station — allemaal weg! We zijn er. ...
Voor jou hier thuis inheems, en mij, dus de eerste sneeuw.
Gids Olenka, met grappen en gelach
We nemen afscheid van je, en misschien voor altijd.…
Converge, diverge, then marry again,
De nieuwe posters opscheppen over het hek.
Iets zal worden vergeten, iets zal worden veranderd,
Nacht, compartiment, wijn en thee, oprecht gesprek.
En het leven, als zebra gestreept, jeugdharig,
Ja, een tatoeage op de hand met de naam van de liefde.
Hoeveel kan mij dat schelen, waar vind ik mijn drempel?
Kent de wind in het veld, alleen is hij altijd stil.
Kent de wind in het veld, alleen het ... altijd …