Circle II Circle — Dead of Dawn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dead of Dawn" van Circle II Circle.
Songteksten
I face the changes and the way things have fallen
I look away and see reflections in the lies calling
Feel the war inside
It crushes everything
And though I fight
Shadows still remain
It’s somewhere
So you look for a door
It’s all there
But no one knows
In the wilderness I stand as one
Maybe I’ll find a crack in the sun
Where silence
Waits for me In the dead of dawn
I need a sanctuary from the lives I’ve broken
I look away in silent rage
The words remain unspoken
All the wounds inside
They conquer everything
All the hurt you find
Will shortly fade away
It’s somewhere
So you look for a door
It’s all there
But no one knows
Will it start when the ashes descend
Is this just the beginning of the end
Where silence
Waits for me In the dead of dawn
All the times you tried
To conquer everything
Through the rise and fall
It always ends the same
It’s somewhere
So you look for a door
It’s all there
But no one knows
In the wilderness I stand as one
Maybe I’ll find a crack in the sun
Where silence
Waits for me In the dead of dawn
Songtekstvertaling
Ik zie de veranderingen onder ogen en de manier waarop dingen zijn gevallen
Ik kijk de andere kant op en zie reflecties in de leugens die roepen
Voel de oorlog binnenin
Het verplettert alles.
En hoewel ik Vecht
Schaduwen blijven nog over.
Het is ergens.
Dus je zoekt een deur.
Het is er allemaal.
Maar niemand weet
In de wildernis sta ik als een
Misschien vind ik een scheur in de zon
Waar stilte
Wacht op mij in het holst van de dageraad
Ik heb een toevluchtsoord nodig van de levens die ik heb gebroken.
Ik kijk weg in stille woede.
De woorden blijven onuitgesproken.
Alle wonden binnenin
Ze veroveren alles.
Alle pijn die je vindt
Zal binnenkort vervagen
Het is ergens.
Dus je zoekt een deur.
Het is er allemaal.
Maar niemand weet
Zal het beginnen als de as afdaalt
Is dit nog maar het begin van het einde?
Waar stilte
Wacht op mij in het holst van de dageraad
Al die keren dat je het probeerde.
Om alles te veroveren
Door de opkomst en val
Het eindigt altijd hetzelfde.
Het is ergens.
Dus je zoekt een deur.
Het is er allemaal.
Maar niemand weet
In de wildernis sta ik als een
Misschien vind ik een scheur in de zon
Waar stilte
Wacht op mij in het holst van de dageraad