Чичерина — Фонтан счастья songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Фонтан счастья" van Чичерина.
Songteksten
Мёртвая вода, как по проводам.
Растекается по моим венам.
Час настал, тёмный Ракша стал.
В мёртвых волнах, мёртвая пена.
Тело до костей, смывает та вода.
И жизни моей, узор.
Навсегда, мёртвая вода, очищает взор.
Живая вода, не течёт в городах.
К ней трудный путь лежит.
А на самых высоких горах.
Сливаясь с небом дрожит.
Новое тело, горит волна.
И остужает страсти.
И на мгновение включает она.
В сердце! Фонтан счастья…
Songtekstvertaling
Dood water, zoals draden.
Het stroomt door mijn aderen.
Het uur is gekomen, de donkere Raksha is geworden.
In dode golven, dood schuim.
Lichaam tot op het bot, spoelt dat water weg.
En mijn leven, patroon.
Voor altijd, dood water, zuiver het oog.
Levend water dat niet in steden stroomt.
Het is een moeilijk te bereiken pad.
En op de hoogste bergen.
Samensmelten met de lucht beeft.
Nieuw lichaam, brandende Golf.
En afkoelt de passies.
En even gaat het aan.
In het hart! Fontein van geluk…