Ciara — Like A Boy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Like A Boy" van Ciara.
Songteksten
C I A R A Pull up your pants
Just Like It Take out the trash
Just Like It Gettin' your cash like em'
Fast like em'
Girl you oughta act like ya dig
I’m talkin' bout'
Security codes on everything
On vibrate so your phone don’t ever ring
Have a Joint Account
And another one he don’t know about
I wish we could switch up the roles
And I could be that…
Tell you I love you
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me…
Like where you be at?
Cause I’m out 4: 00 in the morning
On the corner rollin'
Doin' my own thing
Ohh
What if I Had a thing on the side
Made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy
Can’t be gettin mad
What You Mad?
Can’t Handle that?
Can’t be gettin mad
What you mad?
Can’t handle that?
I wish we could switch up the roles
And I could be that…
Go head and be…
Just Like It Go run the streets
Just Like It Come home just to sleep like em'
Creep like em'
Front with your friends
Act hard when you’re with em' like em'
Keep a straight face when you tell a lie
Always keep an airtight alibi
Keep Him In The Dark
What he don’t know won’t break his heart
I wish we could switch up the roles
And I could be that…
Tell you I love you…
But when you call I never get back
Would you ask them questions like me…
Like where you be at?
Cause I’m out 4: 00 in the morning
On the corner rollin'
Doin' my own thing
Yeah
What if I Had a thing on the side what if I made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy
Can’t be gettin mad.
What You Mad
Can’t Handle that?
Can’t be gettin mad
What you mad?
Can’t handle that?
You can’t be gettin mad
What you mad?
Can’t handle that?
Can’t be gettin mad?
What you mad?
Can’t handle that?
If I was always gone
With the sun gettin home
Would You Like That?
Told you I was with my crew
When I knew it was true
Would You Like That?
If I act like you
Walk a mile off in your shoes
Would You Like That?
I’m messin' with your head again
Dose of your own medicine
Oh oh Oh oh
C I A R A Come on Let’s ride
Let’s ride
Let’s ride
Ladies and gentlemen, let’s ride
If I played you…
Would you like that?
Had friends…
Would you like that?
Nother car?
Would you like that?
Aw naw
You wouldn’t like that
No…
What you mad
Can’t handle that
Why you gettin' mad
What you mad
Can’t handle that
What if I Had a thing on the side
Made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy
Sometimes I wish I could act like a boy
Can’t be gettin mad?
What You Mad?
Can’t Handle that?
Can’t be gettin mad?
What you mad?
Can’t handle that?
You can’t be gettin mad?
What you mad?
Can’t handle that?
Can’t be gettin' mad?
What you mad?
Can’t handle that?
Songtekstvertaling
Trek je broek omhoog.
Net als het vuilnis buiten zetten.
Net zoals het krijgen van je geld zoals zij
Zo snel als zij.
Meisje, je moet je gedragen zoals je graaft
Ik heb het over
Beveiligingscodes op alles
Op vibreren zodat je telefoon nooit overgaat
Een gezamenlijke rekening hebben
En nog een waarvan hij niets weet.
Ik wou dat we de rollen konden verwisselen.
En ik zou dat kunnen zijn.…
Ik hou van je.
Maar als je belt, kom ik nooit meer terug.
Zou je ze vragen stellen zoals ik?…
Zoals waar je bent?
Want ik ben om vier uur ' s ochtends weg.
Op de hoek rollin'
Ik doe m' n eigen ding.
Ohh
Wat als ik iets aan de zijkant Had?
Maakte je aan het huilen?
Zouden de regels veranderen of zouden ze nog steeds van toepassing zijn?
Als ik je bespeelde als een speeltje
Soms wou ik dat ik me als een jongen kon gedragen.
Je kunt niet boos worden.
Wat Ben Je Boos?
Kan je dat niet aan?
Je kunt niet boos worden.
Wat ben je boos?
Kan je dat niet aan?
Ik wou dat we de rollen konden verwisselen.
En ik zou dat kunnen zijn.…
Go head and be…
Net zoals het de straat opgaat.
Net als thuiskomen om te slapen zoals zij.
Engerd als zij
Praat met je vrienden.
Gedraag je als je bij ze bent, net als bij hen.
Hou je gezicht recht als je liegt.
Hou altijd een waterdicht alibi.
Hou Hem In Het Donker.
Wat hij niet weet, zal zijn hart niet breken.
Ik wou dat we de rollen konden verwisselen.
En ik zou dat kunnen zijn.…
Ik hou van je.…
Maar als je belt, kom ik nooit meer terug.
Zou je ze vragen stellen zoals ik?…
Zoals waar je bent?
Want ik ben om vier uur ' s ochtends weg.
Op de hoek rollin'
Ik doe m' n eigen ding.
Ja.
Wat als ik iets aan de zijkant Had wat als ik je aan het huilen maakte?
Zouden de regels veranderen of zouden ze nog steeds van toepassing zijn?
Als ik je bespeelde als een speeltje
Soms wou ik dat ik me als een jongen kon gedragen.
Je kunt niet boos worden.
Wat Ben Je Gek.
Kan je dat niet aan?
Je kunt niet boos worden.
Wat ben je boos?
Kan je dat niet aan?
Je kunt niet boos worden.
Wat ben je boos?
Kan je dat niet aan?
Kan je niet boos worden?
Wat ben je boos?
Kan je dat niet aan?
Als ik altijd weg was
Met de zon naar huis
Zou Je Dat Willen?
Ik zei toch dat ik bij mijn bemanning was.
Toen ik wist dat het waar was
Zou Je Dat Willen?
Als ik me als jou gedraag
Loop een mijl in je schoenen.
Zou Je Dat Willen?
Ik knoei weer met je hoofd.
Dosis van uw eigen geneesmiddel
Oh Oh oh oh
Kom op, rijden.
Laten we gaan.
Laten we gaan.
Dames en heren, laten we rijden.
Als ik je bespeelde…
Zou je dat willen?
Had vrienden…
Zou je dat willen?
Andere auto?
Zou je dat willen?
Aw naw
Dat zou je niet leuk vinden.
Geen…
Wat ben je gek.
Dat kan ik niet aan.
Waarom word je boos?
Wat ben je gek.
Dat kan ik niet aan.
Wat als ik iets aan de zijkant Had?
Maakte je aan het huilen?
Zouden de regels veranderen of zouden ze nog steeds van toepassing zijn?
Als ik je bespeelde als een speeltje
Soms wou ik dat ik me als een jongen kon gedragen.
Kan je niet boos worden?
Wat Ben Je Boos?
Kan je dat niet aan?
Kan je niet boos worden?
Wat ben je boos?
Kan je dat niet aan?
Je kunt niet boos worden?
Wat ben je boos?
Kan je dat niet aan?
Kan je niet boos worden?
Wat ben je boos?
Kan je dat niet aan?