Chuck Ragan — Don't Say A Word songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Say A Word" van Chuck Ragan.

Songteksten

Wake to sound again, still tinnitus reigns.
Waiting for the call, and the time to state it all.
Don’t say a word.
Just lay like a stone and gather what it’s worth.
I long to see her eyes, shining like a light.
That’s taken hold my soul, and everything I know.
Don’t say a word.
Just breath like the breeze, till those eyes open slow.
Before I rise I wish that I and everything I am.
Will never fail, fall or bail or be a spineless man.
Carry love till death and open up my chest.
To damn the world, damn the pain and find our way.
The will ist unsurpassed.
The courage always lasts.
The passion’s always warm.
The spirit’s never torn.
Don’t say a word.
Just wake with the sun, and stand up for the one.
Now I rise I wish that I and everything I am.
Will never fail, fall or bail or be a spineless man.
Carry love till death and open up my chest.
To damn the world, damn the pain and find our way.

Songtekstvertaling

Wakker worden om weer te klinken, nog steeds tinnitus regeert.
Wachten op het telefoontje, en de tijd om alles te zeggen.
Zeg geen woord.
Ga liggen als een steen en verzamel wat het waard is.
Ik verlang ernaar haar ogen te zien, stralend als een licht.
Dat heeft mijn ziel ingenomen, en alles wat ik weet.
Zeg geen woord.
Adem als de wind, tot die ogen langzaam open gaan.
Voordat ik opsta, wens ik dat ik en alles wat ik ben.
Zal nooit falen, vallen of op borgtocht vrij komen of een slappe man zijn.
Draag liefde tot de dood en open mijn borst.
Om de wereld te verdoemen, de pijn te verdoemen en onze weg te vinden.
Het testament is onovertroffen.
De moed duurt altijd.
De passie is altijd warm.
De geest is nooit verscheurd.
Zeg geen woord.
Word gewoon wakker met de zon, en sta op voor de ene.
Nu sta ik op en wens ik dat ik en alles wat ik ben.
Zal nooit falen, vallen of op borgtocht vrij komen of een slappe man zijn.
Draag liefde tot de dood en open mijn borst.
Om de wereld te verdoemen, de pijn te verdoemen en onze weg te vinden.