Christy Moore — Sacco & Vanzetti songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sacco & Vanzetti" van Christy Moore.
Songteksten
Oh say there, did you here the news? Sacco worked at trimming shoes.
Vanzetti was a travelling man, pushed his cart round
with his hand
Two good men’s a long time gone. Sacco and Vanzetti are
gone.
Two good men’s long time gone. They left me here to sing this song
Sacco was born across the sea, somewhere over in Italy.
Vanzetti born of parents fine, drank the best Italian
wine.
Sacco sailed the sea one day, landed over in the Boston
bay.
Vanzetti sailed the ocean blue, ended up in Boston too.
Sacco was a family man, Sacco’s wife three children had
Vanzetti was a dreaming man, his books were always in his hand.
Sacco made his bread and butter being the factory’s
best shoe cutter.
Vanzetti worked both day and night, showed the people
how to fight.
I’ll tell you if you ask me about the pay-roll robbery.
Two clerks were shot in the shoe factory on the streets
of old Braintree
I’ll tell you the prosecutors' names: Katman, Admans,
Williams, Kane.
Them and the judge were the best of friends. Did more
tricks than circus clowns
The judge he told his friends around. He’d put them
rebels down.
Communist bastards was the name the judge he gave these
two fine men.
Vanzetti docked in '98. Slept along a dirty street.
Showed the people how to organise. Now in the electric
chair he dies.
All us people ought to be like Sacco & Vanzetti.
Every day find ways to fight on the union side for the
workers' right
I ain’t got time to tell the tales because the branch
and the bulls are on my fail
I won’t forget these men who died to show us people how
to live.
All you people in window lane sing this song and sing
it plain.
Everybody here tonight singing this song we’ll get it right
CHORDS
Songtekstvertaling
Oh Zeg daar, ben je hier het nieuws? Sacco werkte bij het snoeien van schoenen.
Vanzetti was een reizende Man, duwde zijn kar rond
met zijn hand
Twee goede mannen zijn lang weg. Sacco en Vanzetti zijn
gegaan.
Twee goede mannen zijn lang weg. Ze lieten me hier achter om dit lied te zingen.
Sacco werd geboren aan de overkant van de zee, ergens in Italië.
Vanzetti geboren uit ouders prima, dronk de beste Italiaan
wijn.
Sacco zeilde de zee op een dag, landde in de Boston
Bay.
Vanzetti zeilde de oceaan blauw, eindigde ook in Boston.
Sacco was een familieman, Sacco ' s vrouw drie kinderen hadden
Vanzetti was een dromer, zijn boeken waren altijd in zijn hand.
Sacco heeft z ' n brood en boter gemaakt.
de beste schoenensnijder.
Vanzetti werkte dag en nacht, liet de mensen
hoe te vechten.
Ik zal het je vertellen als je me vraagt over de pay-roll overval.
Twee Klerken werden neergeschoten in de schoenenfabriek op straat.
van oude Braintree
Ik zal je de namen van de aanklagers vertellen: Katman, Admans,
Williams, Kane.
Zij en de rechter waren de beste vrienden. Deed meer
trucs dan circusclowns
De rechter vertelde zijn vrienden rond. Hij zou ze neerzetten.
rebellen neer.
Communistische klootzakken waren de naam van de rechter die hij deze gaf.
twee goede mannen.
Vanzetti landde in ' 98. Ik sliep langs een vieze straat.
Liet de mensen zien hoe ze zich moesten organiseren. Nu in de elektrische
stoel hij sterft.
Wij zouden allemaal als Sacco en Vanzetti moeten zijn.
Elke dag manieren vinden om aan de kant van de Unie te vechten voor de
werknemersrechten
Ik heb geen tijd om de verhalen te vertellen omdat de tak
en de stieren zijn op mijn falen
Ik zal deze mannen niet vergeten die stierven om ons te laten zien hoe
leven.
Al jullie mensen in etalage lane zingen dit lied en zingen
het is duidelijk.
Iedereen die vanavond dit lied zingt we zullen het goed doen
AKKOORDEN