Christopher Hassall — "The World Is Too Much With Us" songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer ""The World Is Too Much With Us"" van Christopher Hassall.

Songteksten

The world is too much with us; late and soon,
Getting and spending, we lay waste our powers;—
Little we see in Nature that is ours;
We have given our hearts away, a sordid boon!
This Sea that bares her bosom to the moon;
The winds that will be howling at all hours,
And are up-gathered now like sleeping flowers;
For this, for everything, we are out of tune;
It moves us not. Great God! I’d rather be
A Pagan suckled in a creed outworn;
So might I, standing on this pleasant lea,
Have glimpses that would make me less forlorn;
Have sight of Proteus rising from the sea;
Or hear old Triton blow his wreathèd horn.

Songtekstvertaling

De wereld is te veel met ons; laat en snel,
Krijgen en uitgeven, verspillen we onze krachten.;—
Weinig zien we in de natuur dat van ons is;
We hebben ons hart weggegeven, een smerige boon!
Deze zee die haar boezem naar de maan bakt;
De wind die zal huilen op alle uren,
En zijn nu bijeen als slapende bloemen;
Voor dit, voor alles, zijn we vals;
Het raakt ons niet. Grote God! Dat zou ik liever zijn.
Een heidens gezoogd in een credo buiten de wereld;
Zo mag ik, staande op deze aangename lea,
Ik heb een glimp die me minder eenzaam zou maken.;
Zie Proteus uit de zee komen.;
Of de oude Triton horen op zijn krans toeter blazen.