Christophe — Les Mots Bleus songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Mots Bleus" van Christophe.
Songteksten
Il est 6 heures au clocher de l'église
Dans le square les fleurs poétisent
Une fille va sortir de la mairie
Comme chaque soir je l’attends
Elle em sourit
Il faudrait que je lui parle
Àtout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’ont dit avec les yeux
Parler me semble ridicule
Je m'élance et puis je recule
Devant une phrase inutile
Qui briserait l’instant fragile
D’une rencontre
D’une rencontre
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Je l’appellerai sans la nommer
Je suis peut-être démodé
Le vent d’hiver souffle en avril
J’aime le silence immobile
D’une rencontre
D’une rencontre
Il n’y a plus d’horloge, plus de clocher
Dans le square les arbres sont couchés
Je reviens par le train de nuit
Sur le quai je la vois
Qui me sourit
Il faudra bien qu’elle comprenne
Àtout prix
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qu’ont dit avec les yeux
Toutes les excuses que l’on donne
Sont comme les baisers qui s’envolent
Il reste une rancoeur subtile
Qui gâcherait l’instant fragile
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Une histoire d’amour sans parole
N’a plus besoin du protocole
Et tous les longs discours futiles
Terniraient quelque peu le style
De nos retrouvailles
De nos retrouvailles
Je lui dirai les mots bleus
Les mots qui rendent les gens heureux
Je lui dirai tous les mots bleus
Tous ceux qui rendent les gens heureux
Tous les mots bleus
Songtekstvertaling
Het is zes uur bij de klokkentoren.
Op het plein de bloemen Poeten
Een meisje gaat het stadhuis uit.
Zoals elke avond dat ik op hem wacht.
Ze glimlacht
Ik moet met hem praten.
Tegen elke prijs
Ik zal hem de blauwe woorden vertellen.
De woorden die ze met hun ogen zeiden
Praten lijkt me belachelijk.
Ik ren en dan stap ik terug.
Voor een onnodige straf
Wie zou het breekbare moment breken?
Van een vergadering
Van een vergadering
Ik zal hem de blauwe woorden vertellen.
Degenen die mensen gelukkig maken
Ik bel haar zonder haar een naam te geven.
Misschien ben ik ouderwets.
De winterwind waait in April
Ik hou van stilte.
Van een vergadering
Van een vergadering
Er is geen klok meer, geen klokkentoren meer.
Op het plein liggen de bomen
Ik ben terug bij de nachttrein.
Op de kade zie ik haar.
Die naar me lacht
Ze zal het moeten begrijpen.
Tegen elke prijs
Ik zal hem de blauwe woorden vertellen.
De woorden die ze met hun ogen zeiden
Alle excuses die we geven
Zijn als kusjes die wegvliegen
Er blijft een subtiele rancune
Wie zou het fragiele moment verpesten?
Onze Reünie
Onze Reünie
Ik zal hem de blauwe woorden vertellen.
Degenen die mensen gelukkig maken
Een liefdesverhaal zonder woorden
Het protocol is niet meer nodig.
En al die lange zinloze toespraken
Zou de stijl wat bezoedelen
Onze Reünie
Onze Reünie
Ik zal hem de blauwe woorden vertellen.
De woorden die mensen gelukkig maken
Ik zal hem alle blauwe woorden vertellen.
Al degenen die mensen gelukkig maken
Alle blauwe woorden