Christophe — La Non-Demande En Mariage songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Non-Demande En Mariage" van Christophe.

Songteksten

Ma mie, de grâce, ne mettons
Pas sous la gorge à Cupidon
Sa propre flèche,
Tant d’amoureux l’ont essayé Qui, de leur bonheur, ont payé Ce sacrilège
J’ai l’honneur de Ne pas te demander
Ta main,
Ne gravons pas
Nos noms au bas
D’un parchemin.
Laissons le champ libre à l’oiseau,
Nous serons tous les deux prisonniers
Sur parole,
Au diable les maîtresses queux
Qui attachent les cÅ urs aux queu’s
Des casseroles!
VÃ(c)nus se fait vieille souvent,
Elle perd son latin devant
La lèche-frite
A aucun prix, moi, je ne veux
Effeuiller dans le pot-au-feu
La marguerite.
On leur ôte bien des attraits,
En dÃ(c)voilant trop les secrets
De MÃ(c)lusine.
L’encre des billets doux pâlit
Vite entre les feuillets des livres
De cuisine.
Il peut sembler de tout repos
De mettre à l’ombre, au fond d’un pot
De confiture,
La jolie pomme dÃ(c)fendue,
Mais elle est cuite, elle a perdu
Son goÃ"t nature.
De servante n’ai pas besoin
Et du mÃ(c)nage et de ses soins
Je te dispense
Qu’en Ã(c)ternelle fiancÃ(c)e,
A la dame de mes pensÃ(c)e
Toujours je pense

Songtekstvertaling

Mijn Mijn, bedankt.
Niet onder de keel van Cupido.
Zijn eigen pijl,
Zoveel minnaars hebben het geprobeerd die, voor hun geluk, hebben betaald voor deze heiligschennis.
Ik heb de eer u niet te vragen
Je hand,
Laten we niet branden.
Onze Namen onderaan
Perkament.
Laten we het veld aan de vogel overlaten.,
We zullen allebei gevangenen zijn.
Mond tot mond,
Naar de hel met de meesters queux.
Die harten aan queu ' s hechten
Potten en pannen!
VÃ (c)naakt wordt vaak oud,
Ze verliest haar Latijn in het bijzijn van
La Lache-frite
Zonder kosten, wil ik niet
Strippen in de pot-au-feu
Daisy.
We zijn erg aantrekkelijk voor hen.,
In D (c) Te veel geheimen verbergen
Door mij (c)lusine.
De inkt van bankbiljetten van zacht deeg
Vasten tussen de bladen
Keuken.
Het kan lijken van elke rust
Om in de schaduw te zetten, op de bodem van een pot
Jam,
The pretty split (c)Apple,
Maar ze is gaar, ze is verloren.
De smaak van de natuur.
Een dienstmeid is niet nodig.
En van de ma (C) nage en haar zorg
Ik zal je sparen.
Dat in (C) ternelle verloofde (c) e,
Aan de Vrouwe van mijn gedachten (c) e
Altijd denk ik